Delamo na obnovitvi aplikacije Unionpedia v trgovini Google Play
OdhodniDohodne
🌟Poenostavili smo našo zasnovo za boljšo navigacijo!
Instagram Facebook X LinkedIn

Tolmačenje

Index Tolmačenje

Tolmačenje je ustno prevajanje.

Kazalo

  1. 42 odnosi: Anita Šumer, Šepetani prevod, Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi, BASIC, Božidar Pahor, Deklaracija o skupnem jeziku, Diego de Almagro, Duševno zdravje na delovnem mestu, Dubrovniška republika, Dvojezičnost, Emmanuel Levinas, Evdem z Rodosa, Fanarioti, Forenzična lingvistika, Hans Vermeer, Hiparh, Ivan Ivanji, Janez Gruden, Joahim Ražem, Josip Gruden (odvetnik), Konferenčno tolmačenje, Konsekutivno tolmačenje, La Malinche, Lijana Dejak, Motnje zavesti, Nori konj, Ortodoksni Judje, Perl, Peter Reberc, Prevajalec, Prevajanje, Prevodoslovje, Prostozidarstvo, REXX, Seznam jezikoslovnih vsebin, Simona Gerenčer, Simultano tolmačenje, Sodni tolmač, Sodno tolmačenje, Teon I., Teorija skoposa, Zdenko Knez.

Anita Šumer

Anita Šumer (rojena Flis), slovenska pekovka, avtorica kuharskih priročnikov, blogerka in prevajalka ter nekdanja športnica in učiteljica, * 15. julij 1984, Ptuj.

Poglej Tolmačenje in Anita Šumer

Šepetani prevod

Šepetáni prevòd je vrsta tolmačenja, pri kateri tolmač stoji oziroma sedi poleg tistih, ki jim tolmači, in simultano prevaja govorca, in sicer šepetaje.

Poglej Tolmačenje in Šepetani prevod

Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi

Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi (Высшая школа перевода МГУ) je javna fakulteta, ki ponuja študij prevajanja in tolmačenja ter deluje v sklopu Moskovske državne univerze; ustanovljena je bila leta 2004.

Poglej Tolmačenje in Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi

BASIC

BASIC (kratica za Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code - jezik za začetnike) je družina programskih jezikov, ki je bil razvit 1963.

Poglej Tolmačenje in BASIC

Božidar Pahor

Božidar Pahor – Tedi (krščen Theodorus Pahor), slovenski novinar, urednik, prevajalec, publicist, pesnik in poliglot, * 1925, † 2003.

Poglej Tolmačenje in Božidar Pahor

Deklaracija o skupnem jeziku

Škatlica cigaret iz BiH, na kateri je identično opozorilo ponovljeno dvakrat v latinici in tretjič v cirilici Deklaracija o skupnem jeziku (Deklaracija o zajedničkom jeziku / Декларација о заједничком језику) je izjava skupine intelektualcev in nevladnih organizacij iz Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Črne gore in Srbije iz leta 2017.

Poglej Tolmačenje in Deklaracija o skupnem jeziku

Diego de Almagro

Diego de Almagro, španski konkvistador, * 1479, Almagro, Španija, † 8. julij 1538, Cuzco, danes Peru.

Poglej Tolmačenje in Diego de Almagro

Duševno zdravje na delovnem mestu

Delo ima izredno pomembno vlogo v posameznikovem življenju.

Poglej Tolmačenje in Duševno zdravje na delovnem mestu

Dubrovniška republika

Dubrovniška republika je bila pomorska republika, ki je obstajala od srede 14. stoletja do leta 1808 na ozemlju današnje južne Dalmacije.

Poglej Tolmačenje in Dubrovniška republika

Dvojezičnost

Dvojezični znak v Piranu Dvojezičnost (ali s tujko bilingvizem) je pripadnost dvema kulturama (ali več kulturam), ki se kaže v treh značilnostih.

Poglej Tolmačenje in Dvojezičnost

Emmanuel Levinas

Emmanuel Levinas, francoski judovski filozof in komentator Talmuda, * 12. januar 1906, Kaunas, Litva, † 25. december 1995, Pariz, Francija.

Poglej Tolmačenje in Emmanuel Levinas

Evdem z Rodosa

Evdem z Rodosa, starogrški filozof in matematik, * okoli 344 pr. n. št. otok Rod, Grčija, † okoli 260 pr. n. št.

Poglej Tolmačenje in Evdem z Rodosa

Fanarioti

Fanarioti so bili v Osmanskem imperiju po večini grško govoreči prebivalci mestne četrti Carigrada, ki se je imenovala Fanar.

Poglej Tolmačenje in Fanarioti

Forenzična lingvistika

Forenzična lingvistika je veja uporabnega jezikoslovja, ki deluje v okviru pravnih in kriminalnih postopkov ter k forenzičnim raziskavam pripomore s podrobno analizo besedil.

Poglej Tolmačenje in Forenzična lingvistika

Hans Vermeer

Hans J. Vermeer, nemški jezikoslovec in prevodoslovec, * 24. september 1930, Iserlohn, Nemčija, † 4. februar 2010, Heidelberg.

Poglej Tolmačenje in Hans Vermeer

Hiparh

Hipárh, tudi Hipárhos, starogrški astronom, geograf in matematik, * okoli 190 pr. n. št., Nikeja, Bitinija, Mala Azija (danes İznik, Turčija), † okoli 120 pr. n. št., verjetno otok Rod, Grčija.

Poglej Tolmačenje in Hiparh

Ivan Ivanji

Ivan Ivanji (* 24. januar 1929, Zrenjanin,Vojvodina, Srbija) je srbski pisatelj, prevajalec, novinar, pedagog in dramaturg.

Poglej Tolmačenje in Ivan Ivanji

Janez Gruden

Janez Gruden (tudi Ivan Gruden), slovenski pisatelj, esejist in prevajalec, * 30. januar 1887, Mrzla Rupa, Vojsko, † 9. januar 1930, Ljubljana.

Poglej Tolmačenje in Janez Gruden

Joahim Ražem

Joahim Ražem, slovenski pravnik, organizator in prosvetni delavec, * 14. avgust 1886, Bazovica, Avstro-Ogrska, † 22. december 1966, Ljubljana, Socialistična federativna republika Jugoslavija.

Poglej Tolmačenje in Joahim Ražem

Josip Gruden (odvetnik)

Josip Gruden, italijanski odvetnik in narodno kulturni delavec slovenskega rodu, * 3. marec 1901, Nabrežina, Avstro-Ogrska, 15. november 1952, Gorica, Italija.

Poglej Tolmačenje in Josip Gruden (odvetnik)

Konferenčno tolmačenje

Konferenčno tolmačenje je ustni prenos sporočila, izrečenega v jeziku, ki ga uporablja govornik – izvirni jezik, v jezik, v katerega tolmači – ciljni jezik, na kongresih, mednarodnih srečanjih in simpozijih, na akademskih in znanstvenih konferencah, seminarjih ter na uradnih obiskih višje ravni, multiliterarnih in bilaterarnih srečanjih.

Poglej Tolmačenje in Konferenčno tolmačenje

Konsekutivno tolmačenje

Konsekutívno tolmáčenje je vrsta tolmačenja, pri kateri tolmač govorca tolmači šele, ko je ta prenehal govoriti.

Poglej Tolmačenje in Konsekutivno tolmačenje

La Malinche

‎ La Malinche, znana tudi kot Malinalli, Malintzin ali Doña Marina, je bila prevajalka in tolmačka.

Poglej Tolmačenje in La Malinche

Lijana Dejak

Lijana Dejak, profesorica ruskega in angleškega jezika s književnostjo in prevajalka, * 18. junij 1960, Ljubljana.

Poglej Tolmačenje in Lijana Dejak

Motnje zavesti

Motnje zavesti so spremembe v zavesti, pri čemer je zavest definirana kot stanje, v katerem se človek zaveda sebe in okolice.

Poglej Tolmačenje in Motnje zavesti

Nori konj

Nori konj (angleško Crazy Horse, dakotsko Tasunka witko - »njegov konj je ponorel«), indijanski poglavar, * okoli 1840, Bear Butte, Južna Dakota, ZDA, † 5. september 1877, Fort Robinson, Nebraska, ZDA.

Poglej Tolmačenje in Nori konj

Ortodoksni Judje

Ortodoksna (grško orthós, „pravi“, dóxa, „nauk“) oblika judovstva je ena izmed treh glavnih oblik skupin judovske veroizpovedi.

Poglej Tolmačenje in Ortodoksni Judje

Perl

Perl (angleški akronim Practical Extraction and Report Language) je tolmačeni programski jezik, ki ga je ustvaril Larry Wall.

Poglej Tolmačenje in Perl

Peter Reberc

Peter Reberc, slovenski pravnik, politik in veleposlanik, * 1966.

Poglej Tolmačenje in Peter Reberc

Prevajalec

Prevajalec je jezikoslovec, katerega naloga je prevajati besedilo oz.

Poglej Tolmačenje in Prevajalec

Prevajanje

Prevajanje je proces prenosa pomena iz izvirnega jezika v ciljni jezik.

Poglej Tolmačenje in Prevajanje

Prevodoslovje

Prevodoslóvje je znanstvena veda, ki se ukvarja s pisnim ali govornim prenosom pomena besedila iz izvirnega jezika v ciljni jezik ob upoštevanju kultur, v kateri sta jezika vpeta.

Poglej Tolmačenje in Prevodoslovje

Prostozidarstvo

Šestilo in pravokotno ravnilo: prostozidarski »logotip«. Prostozidárstvo (tudi masónstvo ali framasónstvo) je mednarodno »bratsko« društvo.

Poglej Tolmačenje in Prostozidarstvo

REXX

REXX (REstructured eXtended eXecutor) je tolmačeni programski jezik, ki je bil razvit pri podjetju IBM.

Poglej Tolmačenje in REXX

Seznam jezikoslovnih vsebin

Ta stran skuša podati članke v Wikipediji, povezane z jezikoslovjem.

Poglej Tolmačenje in Seznam jezikoslovnih vsebin

Simona Gerenčer

Simona Gerenčer Pegan, slovenska socialna delavka, tolmačka in aktivistka, * 16. november 1978, Murska Sobota.

Poglej Tolmačenje in Simona Gerenčer

Simultano tolmačenje

Simultano tolmačenje je vrsta tolmačenja, pri katerem tolmač sedi v zvočno izolirani kabini ter govorca posluša s slušalkami, preko mikrofona z le nekaj sekundnim zamikom prenaša sporočilo le-tega v drugi jezik.

Poglej Tolmačenje in Simultano tolmačenje

Sodni tolmač

Sodni tolmač je oseba, ki s pomočjo strokovnega jezikovnega znanja pri sodnih obravnavah in ostalih sodnih postopkih tolmači oz.

Poglej Tolmačenje in Sodni tolmač

Sodno tolmačenje

Sodno tolmačenje je oblika tolmačenja, ki ga izvaja sodno zapriseženi tolmač.

Poglej Tolmačenje in Sodno tolmačenje

Teon I.

Teon I. (grško: Téonos hó Smirnaíos), grški matematik, astronom in filozof, * okoli 90, Smirene, † okoli 160.

Poglej Tolmačenje in Teon I.

Teorija skoposa

Teorija skoposa (Nemško:Skopostheorie) je koncept iz področja prevodoslovja.

Poglej Tolmačenje in Teorija skoposa

Zdenko Knez

Zdenko Knez, slovenski ekonomist, * 3. maj 1903, Ljubljana, † 1.

Poglej Tolmačenje in Zdenko Knez

Prav tako znan kot Tolmač.