246 odnosi: Al-Kindi, Alojzij Bolhar, Alojzij Peterlin, Ana Šinkovec Burstin, Anakreontika, André Lefevere, Andrej Čok (agronom), Anthony Pym, Anton Žlogar (duhovnik), Anton Bajec, Anton Brezovnik, Anton Sušnik (književnik), Anton Umek (pesnik), Anton Zevnik, Arhaizem, Arto Paasilinna, Auferstanden aus Ruinen, Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi, Štefan Kemperle, Študentski znanstveni krožek slavistov univerze Bielsko-Biala, Črne maske, Črni lepotec, Babilonsko-asirska književnost, Balada, Baskovščina, Beatrix Potter, Besslova funkcija, Blaž Kumerdej, Blaž Mavrel, Bojan Đurić, Bosbaan, Boter (roman), Branko Hofman, Breda Smolnikar, Bunnahabhain, Cerkev sv. Martina, Kobilje, China gunpowder, Christiane Nord, Cid, Claude Piron, Conrad Ferdinand Meyer, Dan Brown, Daniel Jackson, Dobesedni prevod, Douglas R. Hofstadter, Duša Ferjančič, Dušan Drolc, Engadin, Erich Prunč, Europoort, ..., Evropske književne nagrade, Fedra (Racine), Feliks Bister, Ferdo Kozak, Finščina, Forenzična lingvistika, Fran Žgur, Fran Tekavčič, Fran Wiesthaler, Franček Šafar, Franc Bunc, France Bevk, France Jaroslav Štrukelj, France Koren, Franciszek Zabłocki, Francosko-slovenski literarni stiki, Franko Luin, František Ladislav Čelakovský, Freelancerstvo, Gideon Toury, Giuseppe Podgornik, Google Search, Gorazd Dekleva, Gorazd Kocijančič, Gospa Bovaryjeva, Grčija, Gruda (revija), Hans Vermeer, Harry Potter in dvorana skrivnosti, Haruki Murakami, Heidi, Herman Koroški, Identifikacija jezika, Indska civilizacija, Internacionalizacija in lokalizacija, Italijanska socialna republika, Ivan Cesar (igralec), Ivan Ivanji, Ivan Mesar, Ivan Minatti, J. K. Rowling, Jakob Krašna, Jana Unuk, Janž Tulščak, Janž Znojilšek, Janez Arlič, Janez Žmavc (dramatik), Janez Bilc, Janez Globočnik, Janez Goličnik, Janez Leopold Šmigoc, Janez Zalokar, Janko Barle, Jera Ivanc, Jermanova nagrada, Jevgenij Onjegin, Jezikoslovje, Jezikovne tehnologije, Joža Bekš, Jože Kastelic, Jože Spanring, Jože Stabej, Jože Zorn, Johanna Spyri, John Dryden, Josip Kosevel, Julija Sozina, Jurij Fikfak, Juvenes Translatores, Kalabrija, Katarina Bogataj Gradišnik, Katharina Reiß, Katja Kabanova, Klaritromicin, Klaus Ebner, Književnost nove romantike, Konkordanca, Konvekcija, Kozma Ahačič, Krf, Kriptoanaliza, Ksenija Dolinar, Latrodectus tredecimguttatus, Lawrence Venuti, Lenora, Leopold Volkmer, Les belles infidèles, Lesja Ukrajinka, Li Baj, Lijana Dejak, Lorenzo Valla, Louisa May Alcott, Ludvik Filipič, Luigi Salvini, Maksim Tadejovič Riljski, Male ženske, Margaret Davis, Marica Gregorič Stepančič, Marija Kerševan, Mariza Perat, Marjeta Drobnič, Marko Aljančič, Martin Globočnik, Matej Rode, Matija Živčič, Matija Dolenc, Matija Valjavec, Meddobje, Medicinsko prevajanje, Met (borilne veščine), Michael E. Biggins, Milan Dekleva, Miljutin Željeznov, Mira Marko Debelak Deržaj, Miran Košuta, Miro Bajt, Nagrada Fabjana Hafnerja, Nagrada Kristine Brenkove, Nagrada Radojke Vrančič, Neofit Rilski, Njiva (mesečnik), Nova Fundlandija, Optimizacija spletnih strani, Oton Župančič, Otroška književnost, Outback, Papež Pij XII., Pešita, Perzijska književnost, Pesniški jezik, Peter Kolar, Pisanje, Placid Javornik, Podnaslavljanje, Poem ekstaze (A. Skrjabin), Pomnilnik prevodov, Povest v verzih, Pozavna, Prevajalec, Prevodoslovje, Prihod, Radivoj Peterlin, Rado Bednařik, Rastislav Šuštaršič, Reformacija, Regimen Salernske šole zdravstva, Renesančna gibanja zunaj Italije, Rozka Štefan, RSS (protokol), Ruslica, Sande Stojčevski, Sežigalec trupel, Sebastijan Žepič, Sen kresne noči, Seznam fizikalnih vsebin, Seznam jezikoslovnih vsebin, Seznam literarnih pojmov, Seznam osebnosti iz Občine Sevnica, Seznam prevajalskih nagrad, Sinagoga, Sinhronizacija filmov, Skok malteških delfinov, Skrivni vrt, Slavistična knjižnica, Slika Doriana Graya, Slovenski literarni muzeji, Sodni tolmač, Sodno tolmačenje, Sos mi Vida, Sovretova nagrada, Srbo Ivanovski, Stane Žagar, Stanislav Stratijev, Stanko Klinar, Strojno prevajanje, Sveta Genovefa (pripovedka), Svoboda (1919−1920), Svoboda (1929−1936), Teorija skoposa, Tolmačenje, Transakcijsko vodenje, Unani, Vatroslav Grill, Večopravilnost, Veronika Drolc, Vesna Velkovrh Bukilica, Viktor Eržen (prevajalec), Vilini, Vital Klabus, Vladimir Kralj, Vladimir Martelanc (publicist), Vrh pri Boštanju, Wikislovar, Zdravko Reven, Zmago Bufon, Znanstvenokritična izdaja. Razširi indeks (196 več) »
Al-Kindi
Abu Jusuf Jakub ibn Išak al-Sabah al-Kindi, arabski filozof, učenjak in matematik, * 801, Kufa, Irak, † 873, Bagdad, Irak.
Novo!!: Prevajanje in Al-Kindi · Poglej več »
Alojzij Bolhar
Alojz Bolhar, profesor slovenščine, prevajalec in publicist, * 29. april 1899, Kamnik, † 25. marec 1984, Celje.
Novo!!: Prevajanje in Alojzij Bolhar · Poglej več »
Alojzij Peterlin
Alojzij Peterlin slovenski rimskokatoliški duhovnik in književnik, * 13. december 1872, Kamnik, † 14. marec 1943, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Alojzij Peterlin · Poglej več »
Ana Šinkovec Burstin
Ana Šinkovec Burstin, slovenska pianistka, * 18. avgust 1983.
Novo!!: Prevajanje in Ana Šinkovec Burstin · Poglej več »
Anakreontika
Anakreonika je lirična smer evropskega pesništva, ki se je uveljavila v poznem 16.
Novo!!: Prevajanje in Anakreontika · Poglej več »
André Lefevere
André Alphons Lefevere, belgijski teoretik prevodoslovja, jezikoslovec in prevajalec, * 1. januar 1945, Belgija, † 28. marec 1996, Austin, ZDA.
Novo!!: Prevajanje in André Lefevere · Poglej več »
Andrej Čok (agronom)
Andej Čok, slovenski agronom in strokovni pisec, * 5. september 1898, Lonjer pri Trstu, † 6. november 1995, Trst.
Novo!!: Prevajanje in Andrej Čok (agronom) · Poglej več »
Anthony Pym
Anthony Pym (rojen 1956, Perth, Avstralija) je učenjak, najbolj poznan po svojem delu na področju prevajalskih študij.
Novo!!: Prevajanje in Anthony Pym · Poglej več »
Anton Žlogar (duhovnik)
Anton Žlogar, slovenski katoliški duhovnik in publicist, * 30. november 1850, Bušinja vas, † 5. oktober 1931, Novo mesto.
Novo!!: Prevajanje in Anton Žlogar (duhovnik) · Poglej več »
Anton Bajec
Anton Bajec, slovenski jezikoslovec, * 6. januar 1897, Polhov Gradec, † 10. junij 1985, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Anton Bajec · Poglej več »
Anton Brezovnik
Anton Brezovnik, slovenski učitelj, mladinski pisatelj in politik, * 30. maj 1853, Stari trg, Slovenj Gradec, † 20. november 1923, Vojnik.
Novo!!: Prevajanje in Anton Brezovnik · Poglej več »
Anton Sušnik (književnik)
Anton Sušnik, slovenski književnik, publicist in prevajalec, * 9. januar 1850, Železniki, † 24. avgust 1895, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Anton Sušnik (književnik) · Poglej več »
Anton Umek (pesnik)
Anton Umek - Okiški, slovenski pesnik, pisatelj, in urednik * 12. junij 1838, Vrh pri Boštanju, † 15. julij 1871, Trušnje pri Velikovcu.
Novo!!: Prevajanje in Anton Umek (pesnik) · Poglej več »
Anton Zevnik
Anton Zevnik, slovenski notar, književnik in publicist, * 6. januar 1877, Ratež, † 25. avgust 1944, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Anton Zevnik · Poglej več »
Arhaizem
Arhaizem je jezikovni element starejše dobe v novejšem, sodobnem jeziku.
Novo!!: Prevajanje in Arhaizem · Poglej več »
Arto Paasilinna
Arto Tapio Paasilinna, finski novinar in pisatelj, * 20. april, 1942, Kittila, Finska, † 15. oktober 2018, Espoo, Finska.
Novo!!: Prevajanje in Arto Paasilinna · Poglej več »
Auferstanden aus Ruinen
Vstali iz ruševin je bila državna himna Nemške demokratične republike.
Novo!!: Prevajanje in Auferstanden aus Ruinen · Poglej več »
Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi
Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi (Высшая школа перевода МГУ) je javna fakulteta, ki ponuja študij prevajanja in tolmačenja ter deluje v sklopu Moskovske državne univerze; ustanovljena je bila leta 2004.
Novo!!: Prevajanje in Šola za prevajanje in tolmačenje v Moskvi · Poglej več »
Štefan Kemperle
Štefan Kemperle, slovenski rimskokatoliški duhovnik in nabožni pisatelj, * 1729, Hudajužna, † 23. oktober 1789, Gorica.
Novo!!: Prevajanje in Štefan Kemperle · Poglej več »
Študentski znanstveni krožek slavistov univerze Bielsko-Biala
Študentski znanstveni krožek slavistov univerze Bielsko-Biała je organizirana dejavnost študentov, ki se ukvarja s področjem slavistike.
Novo!!: Prevajanje in Študentski znanstveni krožek slavistov univerze Bielsko-Biala · Poglej več »
Črne maske
Črne maske je opera v dveh dejanjih (petih slikah) slovenskega komponista Marija Kogoja.
Novo!!: Prevajanje in Črne maske · Poglej več »
Črni lepotec
Črni lepotec je roman angleške pisateljice Anne Sewell, ki je izšel leta 1877.
Novo!!: Prevajanje in Črni lepotec · Poglej več »
Babilonsko-asirska književnost
Glinena ploščica Izraz babilonsko-asirska književnost se uporablja kot oznaka za vse književnosti ljudstev na območju Mezopotamije, njeni začetniki pa so Sumerci (3. tisočletje pr. n. št. v južni Mezopotamiji).
Novo!!: Prevajanje in Babilonsko-asirska književnost · Poglej več »
Balada
Balada je srednje dolga lirsko-epska pesnitev, ki po navadi obravnava kakšen nenavaden dogodek.
Novo!!: Prevajanje in Balada · Poglej več »
Baskovščina
Zemljevid razširjenosti baskovskega jezika (v odstotkih baskovskih govorcev na število prebivalstva) Zemljevid baskovskih narečij Baskovski jezik (bask. euskara) je predindoevropski jezik, ki se govori na območju, kjer zgodovinsko prebiva starodavno baskovsko ljudstvo.
Novo!!: Prevajanje in Baskovščina · Poglej več »
Beatrix Potter
Helen Beatrix Potter, angleška pisateljica, ilustratorka, naravna znanstvenica in okoljevarstvenica, * 28. julij 1866, London, Združeno kraljestvo, † 22. december 1943, Near and Far Sawrey, Združeno kraljestvo.
Novo!!: Prevajanje in Beatrix Potter · Poglej več »
Besslova funkcija
Besslove funkcije (pogosteje Bésselove f.) so družina transcendentnih funkcij, ki rešijo Besslovo diferencialno enačbo: Besslove funkcije je prvi definiral švicarski matematik Daniel Bernoulli in jih poimenoval po Friedrichu Wilhelmu Besslu.
Novo!!: Prevajanje in Besslova funkcija · Poglej več »
Blaž Kumerdej
Blaž Kumerdej, slovenski šolnik, razsvetljenec in narodni buditelj, * 27. januar 1738, Zagorice na Bledu, † 10. marec 1805, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Blaž Kumerdej · Poglej več »
Blaž Mavrel
Blaž Mavrel, slovenski pesnik in fotograf, * 2. februar 1896, Gradiče pri Suhi na Koroškem, † 18. junij 1977, Strojna.
Novo!!: Prevajanje in Blaž Mavrel · Poglej več »
Bojan Đurić
Bojan Đurić, slovenski arheolog, * 28. marec 1950, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Bojan Đurić · Poglej več »
Bosbaan
Veslaško prizorišče Bosbaan Mladinski dvojni dvojec na Bosbaanu Bosbaan (slovenski dobesedni prevod Gozdna proga) je najstarejše umetno zgrajeno prizorišče za veslaške regate na svetu.
Novo!!: Prevajanje in Bosbaan · Poglej več »
Boter (roman)
Boter je roman, ki ga je leta 1969 napisal Mario Puzo.
Novo!!: Prevajanje in Boter (roman) · Poglej več »
Branko Hofman
Branko Hofman, slovenski pesnik, pisatelj in dramatik, * 29. november 1929, Rogatec, † 12. junij 1991, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Branko Hofman · Poglej več »
Breda Smolnikar
Breda Smolnikar, psevdonim Gospa, slovenska pisateljica, * 19. januar 1941, Herceg Novi, Kraljevina Jugoslavija.
Novo!!: Prevajanje in Breda Smolnikar · Poglej več »
Bunnahabhain
Destilarna Bunnahbhain Bunnahabhain (Bun-a-aha-ven) je škotski viski z otoka Islay.
Novo!!: Prevajanje in Bunnahabhain · Poglej več »
Cerkev sv. Martina, Kobilje
Cerkev sv.
Novo!!: Prevajanje in Cerkev sv. Martina, Kobilje · Poglej več »
China gunpowder
Zhu Cha Gunpowder (珠 茶; pinjin: zhū chá), slovenski prevod smodnik) je oblika zelenega čaja, ki ga pridelujejo v kitajski provinci Zhejiang. Ime je ta čaj dobil po posebni obliki lističev, ki so zviti v kroglice, te pa spominjajo na zrna smodnika, ki je bil včasih v uporabi za polnjenje topov. Gunpowder so prvič začeli izdelovati v tej obliki v času dinastije Tang (618–907). Prvotno so lističe zvijali ročno, danes pa to delo opravijo stroji, le najbolj drage čaje še vedno zvijajo ročno. Prednost tako obdelanega čaja je v tem, da čaj dlje zadrži aromo in bolje prenaša transport in skladiščenje.
Novo!!: Prevajanje in China gunpowder · Poglej več »
Christiane Nord
Christiane Nord, nemška prevajalka in prevodoslovka, * 1943, Eberwalde, Nemčija.
Novo!!: Prevajanje in Christiane Nord · Poglej več »
Cid
Naslovnica iz leta 1637 Cid je tragikomedija francoskega dramatika Pierra Corneilla.
Novo!!: Prevajanje in Cid · Poglej več »
Claude Piron
Claude Piron, švicarski esperantist, jezikoslovec, prevajalec in psiholog, * 26.
Novo!!: Prevajanje in Claude Piron · Poglej več »
Conrad Ferdinand Meyer
Conrad Ferdinand Meyer, švicarski pisatelj, predstavnik realizma, * 11. oktober 1825, Zürich, Švica, † 28. november 1898, Zürich, Švica.
Novo!!: Prevajanje in Conrad Ferdinand Meyer · Poglej več »
Dan Brown
Dan Brown, ameriški pisatelj, * 22. junij 1964, Exeter, New Hampshire, ZDA.
Novo!!: Prevajanje in Dan Brown · Poglej več »
Daniel Jackson
Daniel Jackson je izmišljen lik iz ameriške znanstvenofantastične franšize Zvezdna vrata.
Novo!!: Prevajanje in Daniel Jackson · Poglej več »
Dobesedni prevod
Dobesedni prevod ali neposredni prevod je način prevajanja besedila s prevajanjem vsake besede posebej, brez ozira na rabo besed v stavku ali povedi.
Novo!!: Prevajanje in Dobesedni prevod · Poglej več »
Douglas R. Hofstadter
Douglas Richard Hofstadter, ameriški kognitivni znanstvenik, * 15. februar 1945, New York, Združene države Amerike.
Novo!!: Prevajanje in Douglas R. Hofstadter · Poglej več »
Duša Ferjančič
Duša Ferjančič, slovenska učiteljica, novinarka in prevajalka, * 8. februar 1921, Vipava, † januar 1993, Vipava.
Novo!!: Prevajanje in Duša Ferjančič · Poglej več »
Dušan Drolc
Dušan Drolc, slovenski založniški delavec, * 19. november 1928, Peščenik, † 22. junij 2005, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Dušan Drolc · Poglej več »
Engadin
Porečje reke Inn Zgornji Engadin, pogled proti severovzhodu, v ospredju Maloja Engadin (retoromansko Engiadina, Nagiadegna oz. Gidegna, italijansko Engadina izhaja iz retoromanskega imena reke Inn - En) je visoka dolina v švicarskem kantonu Graubünden.
Novo!!: Prevajanje in Engadin · Poglej več »
Erich Prunč
Erich (Erik) Prunč (pesniški psevdonim Niko Darle), koroško-slovenski jezikoslovec, slavist, literarni zgodovinar, pesnik in prevajalec, * 15. oktober 1941, Celovec, † 28. maj 2018, Gradec.
Novo!!: Prevajanje in Erich Prunč · Poglej več »
Europoort
Satelitski posnetek pristanišča Europoort (v dobesednem prevodu Evropska vrata) je veliko pristanišče in hkrati industrijski del Rotterdama, ki leži na nizozemskem otoku Rozenburg.
Novo!!: Prevajanje in Europoort · Poglej več »
Evropske književne nagrade
Evropske nagrade za književnost so se pojavile vzporedno z razvojem književnosti pri posameznih nacionalnostih in državah v Evropi.
Novo!!: Prevajanje in Evropske književne nagrade · Poglej več »
Fedra (Racine)
Naslovnica prve knjižne izdaje leta 1678 Fedra (fran. Phèdre) je najbolj znana tragedija francoskega klasicističnega književnika Racina.
Novo!!: Prevajanje in Fedra (Racine) · Poglej več »
Feliks Bister
Feliks Bister, slovenski publicist in kulturni organizator v Avstriji, * 12. julij 1939, Celovec.
Novo!!: Prevajanje in Feliks Bister · Poglej več »
Ferdo Kozak
Ferdo Kozak, pisatelj, dramatik, urednik, publicist in politik, * 28. oktober 1894, Ljubljana, † 8. december 1957, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Ferdo Kozak · Poglej več »
Finščina
Finščina je jezik kakih 5 milijonov prebivalcev Finske, kjer je uradni jezik postal leta 1809, ter finskih manjšin v Rusiji in na Švedskem.
Novo!!: Prevajanje in Finščina · Poglej več »
Forenzična lingvistika
Forenzična lingvistika je veja uporabnega jezikoslovja, ki deluje v okviru pravnih in kriminalnih postopkov ter k forenzičnim raziskavam pripomore s podrobno analizo besedil.
Novo!!: Prevajanje in Forenzična lingvistika · Poglej več »
Fran Žgur
Fran Žgur, slovenski pesnik, * 21. november 1866, Podraga, † 11. februar 1939, Podraga.
Novo!!: Prevajanje in Fran Žgur · Poglej več »
Fran Tekavčič
Fran Tekavčič, slovenski pravnik in javni delavec, * 3. oktober 1862, Kamnik, † 6. januar 1936, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Fran Tekavčič · Poglej več »
Fran Wiesthaler
Fran Wiesthaler (vístáler), slovenski klasični filolog, literarni zgodovinar in leksikograf, * 23. november 1849, Celje, † 26. januar 1927, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Fran Wiesthaler · Poglej več »
Franček Šafar
Franček Šafar, slovenski pisec učbenikov in prevajalec, * 4. december 1914, Nova vas pri Markovcih, † 15. april 1989, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Franček Šafar · Poglej več »
Franc Bunc
Franc Bunc (tudi Franc Bunz), slovenski učitelj in narodni buditelj, * 18. september 1831, Škrbina, Komen, † 9. september 1902, Komen.
Novo!!: Prevajanje in Franc Bunc · Poglej več »
France Bevk
Zakojci France Bevk, slovenski pisatelj, pesnik, dramatik, prevajalec, urednik, politik * 17. september 1890, Zakojca pri Cerknem, † 17. september 1970, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in France Bevk · Poglej več »
France Jaroslav Štrukelj
France Jaroslav Štrukelj, slovenski rimskokatoliški duhovnik, pisatelj in prevajalec, * 29. november 1841, Šentvid pri Ljubljani, † 17. september 1895, Šmarna gora.
Novo!!: Prevajanje in France Jaroslav Štrukelj · Poglej več »
France Koren
France Koren, slovenski časnikar in publicist, * 2. december 1921, Žužemberk, † 12. avgust 1966, Jesenice.
Novo!!: Prevajanje in France Koren · Poglej več »
Franciszek Zabłocki
Franciszek Ksawery Mikołaj Zabłocki, poljski razsvetljenski pesnik, dramatik, novinar, prevajalec in duhovnik, * 2. januar 1752, † 10. september 1821, Końskowola.
Novo!!: Prevajanje in Franciszek Zabłocki · Poglej več »
Francosko-slovenski literarni stiki
Prve pomembnejše stike so imeli Slovenci v Ilirskih provincah, kjer je bila francoščina uradni jezik.
Novo!!: Prevajanje in Francosko-slovenski literarni stiki · Poglej več »
Franko Luin
Franko Luin, slovenski tipograf in esperantist, * 6. april 1941, Trst, † 15. september 2005, Tyresö, Švedska.
Novo!!: Prevajanje in Franko Luin · Poglej več »
František Ladislav Čelakovský
František Ladislav Čelakovský (psevdonim Marcian Hromotluk), češki predromantični pesnik, prevajalec, jezikoslovec, izdajatelj slovanskih ljudskih pesmi, kritik in narodni (pre)buditelj, * 7. marec 1799, Strakonice, † 5. avgust 1852, Praga.
Novo!!: Prevajanje in František Ladislav Čelakovský · Poglej več »
Freelancerstvo
Freelancerstvo (ang. freelancing) označuje delo oz.
Novo!!: Prevajanje in Freelancerstvo · Poglej več »
Gideon Toury
Gideon Toury, izraelski prevodoslovec in prevajalec, * 6. junij 1942, Haifa, Izrael, † 4. oktober 2016, Tel Aviv, Izrael.
Novo!!: Prevajanje in Gideon Toury · Poglej več »
Giuseppe Podgornik
Giuseppe Podgornik (tudi Giuseppe Piomontese), italijanski javni delavec, publicist in urednik slovenskega rodu, * 10. november, 1876, Gorica, Avstro-Ogrska, † 9. oktober 1968, Trst, Italija.
Novo!!: Prevajanje in Giuseppe Podgornik · Poglej več »
Google Search
Iskanje Google ali pa preprosto Google je spletni iskalnik, ki ga je razvilo podjetje Google.
Novo!!: Prevajanje in Google Search · Poglej več »
Gorazd Dekleva
Gorazd (Milan) Dekleva, slovenski profesor in nekaj časa opat samostana v srbski pravoslavni Cerkvi, * 25. maj 1901, Ilirska Bistrica, † 24. marec 1992, Ilirska Bistrica.
Novo!!: Prevajanje in Gorazd Dekleva · Poglej več »
Gorazd Kocijančič
Gorazd Kocijančič, slovenski filozof, prevajalec, publicist in pesnik, * 17. september 1964, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Gorazd Kocijančič · Poglej več »
Gospa Bovaryjeva
Alfreda de Richemonta za eno od izdaj ''Gospe Bovaryjeve'' Gospa Bovaryjeva (francosko Madame Bovary) je francoski realistični roman s podnaslovom Podeželske nravi avtorja Gustava Flauberta.
Novo!!: Prevajanje in Gospa Bovaryjeva · Poglej več »
Grčija
Grčija (grško Ελλάδα, Elláda), uradno Helenska republika (grško Ελληνική Δημοκρατία, Elliniki Dimokratia), znana že od antičnih časov kot Helada (grško Ελλάς, Ellas), je država v jugovzhodni Evropi.
Novo!!: Prevajanje in Grčija · Poglej več »
Gruda (revija)
Revija Gruda (1924) Revija Gruda s podnaslovom Mesečnik za ljudsko (kmetsko) prosveto je bila glasilo Zveze (društev) kmetskih fantov in deklet (ZKFiD).
Novo!!: Prevajanje in Gruda (revija) · Poglej več »
Hans Vermeer
Hans J. Vermeer, nemški jezikoslovec in prevodoslovec, * 24. september 1930, Iserlohn, Nemčija, † 4. februar 2010, Heidelberg.
Novo!!: Prevajanje in Hans Vermeer · Poglej več »
Harry Potter in dvorana skrivnosti
Harry Potter in dvorana skrivnosti (angleško Harry Potter and the Chamber of Secrets) pisateljice J. K. Rowling je nadaljevanje knjige Harry Potter in kamen modrosti, druga v zbirki sedmih knjig o Harryju Potterju.
Novo!!: Prevajanje in Harry Potter in dvorana skrivnosti · Poglej več »
Haruki Murakami
Haruki Murakami (japonsko村上 春樹/hepburn isto), japonski pisatelj, * 12. januar 1949, Kjoto, Japonska.
Novo!!: Prevajanje in Haruki Murakami · Poglej več »
Heidi
Heidi je roman mladinske literature švicarske pisateljice Johanne Spyri, ki izšel leta 1881 v dveh delih: Heidi: njena leta potepanja in učenja (Heidis Lehr- und Wanderjahre) in Heidi: uporaba pridobljenega znanja (Heidi kann brauchen, was es gelernt hat).
Novo!!: Prevajanje in Heidi · Poglej več »
Herman Koroški
Herman Koroški Slovan Secundus, slovenski filozof, astronom, astrolog, matematik, meteorolog, prevajalec in pisatelj, * okoli 1100.
Novo!!: Prevajanje in Herman Koroški · Poglej več »
Identifikacija jezika
Prepoznavanje ali identifikacija jezika je proces določanja naravnega jezika neke dane vsebine.
Novo!!: Prevajanje in Identifikacija jezika · Poglej več »
Indska civilizacija
Ozemlje indske civilizacije z najpomembnejšimi arheološkimi najdišči Indska civilizacija, po prvem izkopanem mestu Harapa včasih tudi Harapska civilizacija, 2800–1800 pr.
Novo!!: Prevajanje in Indska civilizacija · Poglej več »
Internacionalizacija in lokalizacija
tradicionalno kitajščino Internacionalizacija in lokalizacija, okrajšano i18n in L10n, sta procesa za prilagajanje programske opreme različnim jezikom, regionalnim posebnostim in tehničnim zahtevam ciljnih geografskih skupin uporabnikov.
Novo!!: Prevajanje in Internacionalizacija in lokalizacija · Poglej več »
Italijanska socialna republika
Italijanska socialna republika (kratica RSI; tudi Salojska republika, Repubblica di Salò) je bila fašistična marionetna država, ki je obstajala v nemško zasedeni severni Italiji.
Novo!!: Prevajanje in Italijanska socialna republika · Poglej več »
Ivan Cesar (igralec)
Ivan Cesar, slovenski gledališki igralec in pedagog, * 6. oktober 1896, Dolnja Težka Voda, † 4. december 1965, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Ivan Cesar (igralec) · Poglej več »
Ivan Ivanji
Ivan Ivanji (* 24. januar 1929, Zrenjanin,Vojvodina, Srbija) je srbski pisatelj, prevajalec, novinar, pedagog in dramaturg.
Novo!!: Prevajanje in Ivan Ivanji · Poglej več »
Ivan Mesar
Ivan Mesar, slovenski založnik in čebelar, * 24. avgust 1874, Jesenice, † december 1948.
Novo!!: Prevajanje in Ivan Mesar · Poglej več »
Ivan Minatti
Ivan Minatti, slovenski pesnik, prevajalec, urednik in akademik * 22. marec 1924, Slovenske Konjice; † 9. junij 2012, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Ivan Minatti · Poglej več »
J. K. Rowling
Joanne »Jo« Murray (rojena kot Joanne Rowling, bolje znana pod psevdonimom J. K. Rowling), britanska pisateljica, * 31. julij 1965, Yate, Anglija.
Novo!!: Prevajanje in J. K. Rowling · Poglej več »
Jakob Krašna
Jakob Krašna, slovenski rimskokatoliški duhovnik in pratikar, * 17. julij 1810, Črni Vrh, † 28. september 1878, Zagradec.
Novo!!: Prevajanje in Jakob Krašna · Poglej več »
Jana Unuk
Jana Unuk, slovenska prevajalka in urednica, * 1959, Maribor.
Novo!!: Prevajanje in Jana Unuk · Poglej več »
Janž Tulščak
Janž Tulščak, slovenski protestantski pridigar in pisec, * (?), grad Gracarjev turn, † okoli leta 1594, (?).
Novo!!: Prevajanje in Janž Tulščak · Poglej več »
Janž Znojilšek
Janž Znojilšek (tudi Johann Snoilshik), slovenski protestantski pridigar, in pesnik, * (?) 1568, Ljubljana, † 21. april 1659, Esens, Vzhodna Frizija, Nemčija.
Novo!!: Prevajanje in Janž Znojilšek · Poglej več »
Janez Arlič
Janez Arlič, slovenski rimskokatoliški duhovnik in pesnik, * 27. december 1812, Pristova, † 17. junij 1879, Prihova.
Novo!!: Prevajanje in Janez Arlič · Poglej več »
Janez Žmavc (dramatik)
Janez Žmavc, slovenski dramatik, dramaturg in knjižničar, * 6. oktober 1924, Šoštanj, † 17. marec 2019, Slovenj Gradec.
Novo!!: Prevajanje in Janez Žmavc (dramatik) · Poglej več »
Janez Bilc
Janez Bilc, slovenski rimskokatoliški duhovnik in pesnik, * 7. januar 1839, Ilirska Bistrica, † 13. julij 1906, Ilirska Bistrica.
Novo!!: Prevajanje in Janez Bilc · Poglej več »
Janez Globočnik
Janez Globočnik, slovenski rimskokatoliški duhovnik, šolnik, nabožni pisatelj in prevajalec, * 10. april 1824, Cerklje na Gorenjskem, † 14. december 1877, Gorica.
Novo!!: Prevajanje in Janez Globočnik · Poglej več »
Janez Goličnik
Janez Goličnik, slovenski rimskokatoliški duhovnik, čebelar in prevajalec, * 31. januar 1737, Mozirje, † 9. marec 1807, Griže.
Novo!!: Prevajanje in Janez Goličnik · Poglej več »
Janez Leopold Šmigoc
Janez Krstnik Leopold Šmigoc, slovenski pravnik in slovničar, * 6. junij 1787, Gruškovec, † 14. avgust 1829, Ptuj.
Novo!!: Prevajanje in Janez Leopold Šmigoc · Poglej več »
Janez Zalokar
Janez Zalokar, slovenski rimskokatoliški duhovnik, gospodarski pisec in leksikograf, * 26. junij 1792, Vinica pri Šmarjeti, † 7. september 1872, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Janez Zalokar · Poglej več »
Janko Barle
Janko Barle, slovenski rimokatoliški duhovnik, zgodovinar, pisec in etnobotanik, * 12. marec 1869, Budanje, † 18. februar 1941, Zagreb.
Novo!!: Prevajanje in Janko Barle · Poglej več »
Jera Ivanc
Jera Ivanc, slovenska klasična filologinja, dramatičarka, dramaturginja, prevajalka in publicistka, * 4. februar 1975, Ljubljana, Slovenija.
Novo!!: Prevajanje in Jera Ivanc · Poglej več »
Jermanova nagrada
Jermanovo nagrado podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Novo!!: Prevajanje in Jermanova nagrada · Poglej več »
Jevgenij Onjegin
Jevgenij Onjegin je Puškinova poetična povest, ki jo sam podnaslovil z izrazom roman v verzih.
Novo!!: Prevajanje in Jevgenij Onjegin · Poglej več »
Jezikoslovje
Jezikoslôvje ali lingvístika je znanstvena veda o naravnem človeškem jeziku.
Novo!!: Prevajanje in Jezikoslovje · Poglej več »
Jezikovne tehnologije
Jezikovne tehnologije je ime za skupek tehnologij, ki so namenjena samodejnemu procesiranju naravnega jezika (na angleški Wikipediji, in v angleško govorečem svetu na sploh, se namesto izraza "jezikovne tehnologije" pogostje uporablja slednji izraz).
Novo!!: Prevajanje in Jezikovne tehnologije · Poglej več »
Joža Bekš
Joža Bekš, slovenski pesnik, * 22. marec 1883, Ljubljana, † 6. marec 1961, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Joža Bekš · Poglej več »
Jože Kastelic
Jožef Kastelic, slovenski arheolog, filolog, antični zgodovinar, muzealec, univerzitetni profesor, pesnik, prevajalec in likovni kritik, * 18. avgust 1913, Šentvid pri Stični, † 20. maj 2003.
Novo!!: Prevajanje in Jože Kastelic · Poglej več »
Jože Spanring
Jože Spanring (izg. Špánring) slovenski kmetijski strokovnjak in dokumentacijski ali informacijski specialist, * 19. maj 1923, Dob pri Domžalah, † 20. julij 2010, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Jože Spanring · Poglej več »
Jože Stabej
Jože Stabej, slovenski prevajalec, operni pevec, urednik in ugankar, * 21. avgust 1932, Maribor, Kraljevina Jugoslavija.
Novo!!: Prevajanje in Jože Stabej · Poglej več »
Jože Zorn
Jože Zorn, slovenski učitelj, novinar in prosvetni delavec, * 25. januar 1907, Loka pri Zidanem Mostu, † 8. februar 1977, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Jože Zorn · Poglej več »
Johanna Spyri
Johanna Spyri (rojena Johanna Heusser), švicarska pisateljica, * 12. junij 1827, Hirzel, Švica, † 7. julij 1901, Zürich, Švica.
Novo!!: Prevajanje in Johanna Spyri · Poglej več »
John Dryden
John Dryden, angleški pesnik, književni kritik in dramatik, * 9. avgust 1631, Aldwinche, Northamptonshire, Združeno kraljestvo, † 12. maj 1700, London.
Novo!!: Prevajanje in John Dryden · Poglej več »
Josip Kosevel
Josip Kosovel, slovenski srednješolski profesor in prosvetni delavec, * 2. februar 1901, Trst, † 13. februar 1963, Trst.
Novo!!: Prevajanje in Josip Kosevel · Poglej več »
Julija Sozina
Julija Anatoljevna Sozina, ruska slovenistka, literarna zgodovinarka, prevajalka, * 7. maj 1973, Moskva.
Novo!!: Prevajanje in Julija Sozina · Poglej več »
Jurij Fikfak
Jurij Fikfak, slovenski etnolog, slovenist, urednik, prevajalec, * 17. april 1954, Cesta, Ajdovščina.
Novo!!: Prevajanje in Jurij Fikfak · Poglej več »
Juvenes Translatores
Logotip tekmovanja Juvenes Translatores (latinsko za »mladi prevajalci«) je srednješolsko tekmovanje v prevajanju, ki ga od leta 2007 vsako leto organizira Generalni direktorat za prevajanje Evropske komisije.
Novo!!: Prevajanje in Juvenes Translatores · Poglej več »
Kalabrija
Kalabrija (kalabrijsko Calabbria, grško-kalabrijsko Kalavrìa, arbereško Kalabrì) je polotok na jugu Italije oz.
Novo!!: Prevajanje in Kalabrija · Poglej več »
Katarina Bogataj Gradišnik
Katarina Bogataj Gradišnik, slovenska prevajalka, bibliotekarka in literarna zgodovinarka,* 11. november 1933, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Katarina Bogataj Gradišnik · Poglej več »
Katharina Reiß
Katharina Reiß (Reiss), nemška prevajalka, prevodoslovka in tolmačeslovka, * 17. april 1923, Rheinhausen, Weimarska republika, † 16. april 2018, München.
Novo!!: Prevajanje in Katharina Reiß · Poglej več »
Katja Kabanova
Katja Kabanova (češ. Káťa Kabanová) je opera v treh dejanjih (šestih slikah) češkega skladatelja Leoša Janačka.
Novo!!: Prevajanje in Katja Kabanova · Poglej več »
Klaritromicin
Klaritromicin je makrolidni antibiotik za zdravljenje okužb dihal (vnetje žrela, mandljev, obnosnih votlin, bronhijev, pljuč) in kože ter podkožja.
Novo!!: Prevajanje in Klaritromicin · Poglej več »
Klaus Ebner
Klaus Ebner, avstrijski pisatelj in prevajalec, * 8. avgust 1964, Dunaj, Avstrija.
Novo!!: Prevajanje in Klaus Ebner · Poglej več »
Književnost nove romantike
Književnost nove romantike, tudi novoromantična literarna smer ali novoromantika se je začela razvijati v Franciji v petdesetih letih 19. stoletja, vrh pa je dosegla v osemdesetih in devetdesetih letih ter s svojim vplivom segla v 20. stoletje.
Novo!!: Prevajanje in Književnost nove romantike · Poglej več »
Konkordanca
Konkordanca je po Slovarju slovenskega knjižnega jezika tujka za skladnost ali ujemanje, zato se moderno jezikoslovje in literatura v večini primerov raje poslužujeta domačih izrazov.
Novo!!: Prevajanje in Konkordanca · Poglej več »
Konvekcija
Konvekcija je gibanje molekul v tekočini (kapljevini in plinu).
Novo!!: Prevajanje in Konvekcija · Poglej več »
Kozma Ahačič
Kozma Ahačič, slovenski jezikoslovec in literarni zgodovinar, * 27. april 1976, Kranj, Slovenija.
Novo!!: Prevajanje in Kozma Ahačič · Poglej več »
Krf
Položaj Krfa na zemljevidu grških upravnih enot Krf (grško: Κέρκυρα, Kérkyra; ital. itd. Corfu) je najsevernejši grški otok v Jonskem morju.
Novo!!: Prevajanje in Krf · Poglej več »
Kriptoanaliza
Kriptoanaliza je znanstvena disciplina, ki raziskuje postopke dešifriranja skritega besedila (tajnopisa) brez predhodnega poznavanja ključa.
Novo!!: Prevajanje in Kriptoanaliza · Poglej več »
Ksenija Dolinar
Ksenija Dolinar (rojstni priimek Pogačnik), slovenska urednica in prevajalka, * 24. avgust 1945, Beograd, † 23. julij 2008, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Ksenija Dolinar · Poglej več »
Latrodectus tredecimguttatus
Samec ''L. tredecimguttatus'' Latrodectus tredecimguttatus je vrsta strupenih pajkov iz rodu Latrodectus.
Novo!!: Prevajanje in Latrodectus tredecimguttatus · Poglej več »
Lawrence Venuti
Lawrence Venuti, ameriški prevajalec, teoretik in kritik, * 1953, Filadelfija, Pensilvanija, Združene države Amerike.
Novo!!: Prevajanje in Lawrence Venuti · Poglej več »
Lenora
Lenora je predromantična balada Gottfrieda Augusta Bürgerja.
Novo!!: Prevajanje in Lenora · Poglej več »
Leopold Volkmer
Spominsko obeležje v Destrniku Leopold Volkmer, slovenski duhovnik, vzgojitelj, ljudski pesnik, pisatelj, prevajalec, narodni buditelj in skladatelj, * 13. oktober 1741, Ljutomer, † 7. februar 1816, Destrnik.
Novo!!: Prevajanje in Leopold Volkmer · Poglej več »
Les belles infidèles
Les belles infidèles (dobesedni prevod: nezveste lepotice ali lepe nezvestnice) so prevodi, ki so nastali v luči formacije francoskega knjižnega jezika in ki so se skladali z okusom (goût classique) Francije 17.
Novo!!: Prevajanje in Les belles infidèles · Poglej več »
Lesja Ukrajinka
Lesja Ukrajinka (rojena Larisa Petrivna Kosač), ukrajinska pisateljica in aktivistka, *, Novograd-Volinski, Ruski imperij, †, Surami, Ruski imperij Lesja Ukrajinka je bila ena najpomembnejših ukrajinskih pisateljic, najbolj znana pa je po svojih pesmih in igrah.
Novo!!: Prevajanje in Lesja Ukrajinka · Poglej več »
Li Baj
Li Baj (kitajščina: 李白; pinjin: Lǐ Bái; Pe̍h-ōe-jī: Lí Pe̍k, 701–762), poznan tudi kot Li Bo, vljudnostno ime Tajbaj (kitajščina: 太白; pinjin: Taibai), umetniško ime Čingljan Džuši (kitajščina: 青蓮居士; pinjin: Qinglian Jushi), kitajski pesnik, * 701, Sujab, Dinastija Tang, † 762, Dangtu, Dinastija Tang.
Novo!!: Prevajanje in Li Baj · Poglej več »
Lijana Dejak
Lijana Dejak, profesorica ruskega in angleškega jezika s književnostjo in prevajalka, * 18. junij 1960, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Lijana Dejak · Poglej več »
Lorenzo Valla
Lorenzo Valla (lorènco vàlla), italijanski humanist, filolog, filozof in zgodovinar, * 1407, Rim, Italija, † 1. avgust 1457, Rim.
Novo!!: Prevajanje in Lorenzo Valla · Poglej več »
Louisa May Alcott
Louisa May Alcott, ameriška pisateljica in publicistka, * 22. april 1878, Germantown, Pensilvanija, Združene države Amerike, † 6. marec 1888, Boston, Massachusetts.
Novo!!: Prevajanje in Louisa May Alcott · Poglej več »
Ludvik Filipič
Ludovik Filipič, slovenski pravnik, * 4. oktober 1850, Radoslavci, † 5. julij 1911, Celje.
Novo!!: Prevajanje in Ludvik Filipič · Poglej več »
Luigi Salvini
Luigi Salvini, italijanski diplomat, slavist, prevajalec in pesnik, * 11. februar 1911, Milano, † 5. junij 1957, Rim.
Novo!!: Prevajanje in Luigi Salvini · Poglej več »
Maksim Tadejovič Riljski
Maksim Tadejovič Riljski, ukrajinski pesnik, prevajalec in družbeno političen delavec, * 19. marec 1895, † 24. julij 1964.
Novo!!: Prevajanje in Maksim Tadejovič Riljski · Poglej več »
Male ženske
Male ženske je roman ameriške pisateljice Louise May Alcott, ki je izšel leta 1868 (Little Women: Meg, Jo, Beth and Amy).
Novo!!: Prevajanje in Male ženske · Poglej več »
Margaret Davis
Margaret Grace Davis, angleška jezikoslovka in prevajalka, *15. februar 1942, Bowdon, okrožje Manchester, Združeno kraljestvo.
Novo!!: Prevajanje in Margaret Davis · Poglej več »
Marica Gregorič Stepančič
Marica Gregorič-Stepančič, slovenska pisateljica, prevajalka in publicistka slovenskega rodu, * 2. december 1874, Škedenj, Avstro-Ogrska, † 16. februar 1954, Trst, Svobodno tržaško ozemlje.
Novo!!: Prevajanje in Marica Gregorič Stepančič · Poglej več »
Marija Kerševan
Marija (redovno ime Justa) Kerševan, slovenska redovnica, šolska sestra sv. Frančiška, * 25. oktober 1904, Trst, † 24. avgust 1949, Trst.
Novo!!: Prevajanje in Marija Kerševan · Poglej več »
Mariza Perat
Mariza Perat, učiteljica in kulturna delavka, * 14. april 1939, Gorica, Italija.
Novo!!: Prevajanje in Mariza Perat · Poglej več »
Marjeta Drobnič
Marjeta Drobnič, slovenska prevajalka, * 30. junij 1966, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Marjeta Drobnič · Poglej več »
Marko Aljančič
Marko Aljančič, slovenski biolog, speleolog, fotograf in strokovni pisec, * 23. avgust 1933, Kranj, † 8. februar 2007, Kranj.
Novo!!: Prevajanje in Marko Aljančič · Poglej več »
Martin Globočnik
Martin Globočnik, slovenski šolnik in prosvetni delavec, * 1. avgust 1919, Poženik, † 17. januar 2008, ZDA.
Novo!!: Prevajanje in Martin Globočnik · Poglej več »
Matej Rode
Matej Rode, slovenski slavist, rusist, bolgarist in prevajalec, * 6. junij 1930, Meljine, Kraljevina Jugoslavija (sedaj Črna gora), † 31. julij 2012, Celje.
Novo!!: Prevajanje in Matej Rode · Poglej več »
Matija Živčič
Matija Živčič (tudi Schiwtzitsch, Siwtzich), slovenski in hrvaški protestantski pridigar in prevajalec, * (?), † 29. december 1585, Ravnje.
Novo!!: Prevajanje in Matija Živčič · Poglej več »
Matija Dolenc
Matija Dolenc, slovenski odvetnik in strokovni prevajalec, * 30. marec 1810, Vipava, † 26. oktober 1876, Dunaj.
Novo!!: Prevajanje in Matija Dolenc · Poglej več »
Matija Valjavec
Matija Valjavec (Kračmánov), slovenski pesnik, pripovednik, jezikoslovec, zbiralec ljudskega slovstva in prevajalec, * 17. februar 1831, Srednja Bela pri Preddvoru, † 15. marec 1897, Zagreb.
Novo!!: Prevajanje in Matija Valjavec · Poglej več »
Meddobje
Meddobje (v španščini Entresiglo) je literarna in splošnokulturna slovenska revija, ki izhaja v Argentini.
Novo!!: Prevajanje in Meddobje · Poglej več »
Medicinsko prevajanje
Medicinsko prevajanje je dejavnost prevajanja različnih dokumentov – gradiv za usposabljanje, medicinskih biltenov, informacijskih listov o zdravilih idr.
Novo!!: Prevajanje in Medicinsko prevajanje · Poglej več »
Met (borilne veščine)
Požrtvovalni meti se včasih štejejo za tvegane, saj postavljajo izvajalca v potencialno neugoden položaj. V borilnih veščinah je met spoprijemna tehnika, ki vključuje izravnavo ali dvigovanje nasprotnika in njegovo metanje na tla, v japonskih borilnih veščinah, imenovanih nage-waza, 投 げ 技, "tehnika metanja".
Novo!!: Prevajanje in Met (borilne veščine) · Poglej več »
Michael E. Biggins
Michael E. Biggins, ameriški prevajalec slovenske književnosti v angleščino, * 1954.
Novo!!: Prevajanje in Michael E. Biggins · Poglej več »
Milan Dekleva
Milan Dekleva, slovenski pesnik, pisatelj, dramatik, publicist, novinar, urednik, skladatelj in glasbenik, * 17. oktober 1946, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Milan Dekleva · Poglej več »
Miljutin Željeznov
Miljutin Željeznov, slovenski inženir elektrotehnike, * 16. februar 1930, Ljubljana, † 6. september 2002, Polhov Gradec.
Novo!!: Prevajanje in Miljutin Željeznov · Poglej več »
Mira Marko Debelak Deržaj
Mira "Marko" Debelak-Deržaj, slovenska alpinistka in publicistka, * 26. december 1904, Sarajevo, † 27. september 1948, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Mira Marko Debelak Deržaj · Poglej več »
Miran Košuta
Miran Košuta, slovenski literarni zgodovinar, prevajalec in glasbenik, * 6. november 1960, Trst, Italija.
Novo!!: Prevajanje in Miran Košuta · Poglej več »
Miro Bajt
Miro Bajt, slovenski prevajalec, organizator dela ter samostojni kulturni delavec, * 19. junij 1950, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Miro Bajt · Poglej več »
Nagrada Fabjana Hafnerja
Logotip nagrade. Nagrada Fabjana Hafnerja je prevajalska nagrada, ki nagrajuje izredne dosežke na področju prevajanja leposlovnih, humanističnih in esejističnih del iz nemškega v slovenski jezik in obratno.
Novo!!: Prevajanje in Nagrada Fabjana Hafnerja · Poglej več »
Nagrada Kristine Brenkove
Nagrada Kristine Brenkove je nagrada, ki jo vsako leto leto 22. oktobra na rojstni dan Kristine Brenkove, za najboljšo izvirno slovensko slikanico podeli Strokovno združenje založnikov in knjigotržcev Slovenije pri Gospodarski zbornici Slovenije.
Novo!!: Prevajanje in Nagrada Kristine Brenkove · Poglej več »
Nagrada Radojke Vrančič
Nagrada Radojke Vrančič je priznanje, ki se podeljuje za posebno dobre prevode umetnostnih in znanstvenih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Novo!!: Prevajanje in Nagrada Radojke Vrančič · Poglej več »
Neofit Rilski
Neofit Rilski, bolgarski pisatelj in prevajalec s pravim imenom Nikola Petrov, * 1793, Bansko, Osmansko cesarstvo (danes Bolgarija), † 4. januar 1881, Rilski samostan.
Novo!!: Prevajanje in Neofit Rilski · Poglej več »
Njiva (mesečnik)
Njiva je bila slovenska kulturna mesečna revija v Argentini.
Novo!!: Prevajanje in Njiva (mesečnik) · Poglej več »
Nova Fundlandija
Zemljevid Nove Fundlandije in njegove lege v Severni Ameriki Nova Fundlandija (Newfoundland, francosko Terre-Neuve) je velik otok ob severovzhodni obali Severne Amerike in najbolj naseljen del kanadske province Nova Fundlandija in Labrador.
Novo!!: Prevajanje in Nova Fundlandija · Poglej več »
Optimizacija spletnih strani
Optimizacija spletnih strani je proces izboljševanja spletne strani z različnimi cilji.
Novo!!: Prevajanje in Optimizacija spletnih strani · Poglej več »
Oton Župančič
Oton Župančič, slovenski pesnik, dramatik, prevajalec in urednik revije Ljubljanski zvon, * 23. januar 1878, Vinica, Bela krajina, † 11. junij 1949, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Oton Župančič · Poglej več »
Otroška književnost
250px Otroška književnost je del mladinske književnosti, ki po tematiki in obliki ustreza starostni dobi otrok približno med 3.
Novo!!: Prevajanje in Otroška književnost · Poglej več »
Outback
Avstralski outback med Alice Springsom in Ulurujem Outback je največje in hkrati najbolj prazno območje Avstralije.
Novo!!: Prevajanje in Outback · Poglej več »
Papež Pij XII.
Papež Pij XII. (Papa Pius Duodecimus), rojen kot Eugenio Maria Giuseppe Giovanni Pacelli, italijanski rimskokatoliški duhovnik, nadškof, apostolski nuncij, kardinal in papež; * 2. marec 1876, Rim, Italija, † 9. oktober 1958, Castel Gandolfo, Lacij, Italija.
Novo!!: Prevajanje in Papež Pij XII. · Poglej več »
Pešita
Pešita, Pšitâ (sirsko preprosto), je sirski prevod Svetega pisma Stare in Nove zaveze, ki je nastajal od 2. do 5. stoletja.
Novo!!: Prevajanje in Pešita · Poglej več »
Perzijska književnost
Perzijska književnost, tudi iranska književnost, ki spada v orientalsko književnost, se je od starega veka razvijala skozi več jezikovnih obdobij.
Novo!!: Prevajanje in Perzijska književnost · Poglej več »
Pesniški jezik
Pesniški jezik se imenuje tudi umetnostni jezik in je kot jezikovna zvrst, v kateri izstopa poetična funkcija, uporabljen v literarnih delih.
Novo!!: Prevajanje in Pesniški jezik · Poglej več »
Peter Kolar
Peter Kolar (madž. Kollár Péter), slovensko- madžarski katoliški duhovnik in pisatelj, * 18. junij 1855, Ratkovci, † 31. december 1908, Beltinci.
Novo!!: Prevajanje in Peter Kolar · Poglej več »
Pisanje
Pisanje je kodiranje sporočila s pisnimi znamenji (črkami, številkami, notami), ki jih poznamo pod izrazom pisava.
Novo!!: Prevajanje in Pisanje · Poglej več »
Placid Javornik
Placid Javornik (rojen kot Jernej Javornik), slovenski redovnik, župnik in prevajalec Svetega pisma, * 22. avgust 1803, Trstenik na Gorenjskem, † 30. november 1864, Sv.
Novo!!: Prevajanje in Placid Javornik · Poglej več »
Podnaslavljanje
Podnaslavljanje je vrsta avdio-vizualnega prevajanja.
Novo!!: Prevajanje in Podnaslavljanje · Poglej več »
Poem ekstaze (A. Skrjabin)
Poem ekstaze je literarna predloga k istoimenskemu glasbenemu delu Aleksandra Skrjabina.
Novo!!: Prevajanje in Poem ekstaze (A. Skrjabin) · Poglej več »
Pomnilnik prevodov
Pomnilnik prevodov so orodja za računalniško podprto prevajanje (ang. computer-assisted translation - CAT), ki prevajalcu omogoča shranjevanje že prevedenih enot in njihovo ponovno uporabo pri nadaljnjih prevajalskih projektih.
Novo!!: Prevajanje in Pomnilnik prevodov · Poglej več »
Povest v verzih
Povést v vêrzih, tudi poétična povést ali pripôvedna pesnítev.
Novo!!: Prevajanje in Povest v verzih · Poglej več »
Pozavna
Basovska pozavna Tenorska pozavna Basovska pozavna Pozavna (tudi trombon) je aerofono glasbilo iz skupine trobil.
Novo!!: Prevajanje in Pozavna · Poglej več »
Prevajalec
Prevajalec je jezikoslovec, katerega naloga je prevajati besedilo oz.
Novo!!: Prevajanje in Prevajalec · Poglej več »
Prevodoslovje
Prevodoslóvje je znanstvena veda, ki se ukvarja s pisnim ali govornim prenosom pomena besedila iz izvirnega jezika v ciljni jezik ob upoštevanju kultur, v kateri sta jezika vpeta.
Novo!!: Prevajanje in Prevodoslovje · Poglej več »
Prihod
Prihod (v izvirniku) je ameriški znanstvenofantastični film režiserja Denisa Villeneuva, ki je izšel konec leta 2016 v distribuciji Paramount Pictures.
Novo!!: Prevajanje in Prihod · Poglej več »
Radivoj Peterlin
Radivoj Peterlin-Petruška rojen Franc Peterlin, slovenski pesnik, urednik, popotnik in potopisec, * 28. januar 1879, Kamnik, † 21. junij 1938, Kamnik.
Novo!!: Prevajanje in Radivoj Peterlin · Poglej več »
Rado Bednařik
Rado Bednařik, slovenski novinar in publicist, * 2. avgust 1902, Gorica, † 23. september 1975, Gorica.
Novo!!: Prevajanje in Rado Bednařik · Poglej več »
Rastislav Šuštaršič
Rastislav Šuštaršič, slovenski jezikoslovec, * 24. oktober 1953, Ljubljana, † 2. marec 2014, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Rastislav Šuštaršič · Poglej več »
Reformacija
Reformácija je bilo versko, kulturno in politično gibanje v 16. stoletju, katerega cilj je bila preureditev rimskokatoliške Cerkve.
Novo!!: Prevajanje in Reformacija · Poglej več »
Regimen Salernske šole zdravstva
Regimen Sanitatis Salernitanum je srednjeveški regimen ali spisek naukov in nasvetov za ohranitev zdravja, ki so ga napisali zdravniki Salernske šole zdravstva med desetim in trinajstim stoletjem.
Novo!!: Prevajanje in Regimen Salernske šole zdravstva · Poglej več »
Renesančna gibanja zunaj Italije
Renesansa (it. Rinascimento) ali preporod umetnosti in književnosti, ki zaznamuje prehod iz srednjega v novi vek, je doba italijanske kulture, ki je globoko vplivala na vso Evropo.
Novo!!: Prevajanje in Renesančna gibanja zunaj Italije · Poglej več »
Rozka Štefan
Rozka Štefan slovenska jezikoslovka in prevajalka, * 26. avgust 1913, Ljubljana, † 18. januar 2011.
Novo!!: Prevajanje in Rozka Štefan · Poglej več »
RSS (protokol)
Operi RSS je družina datotečnih oblik XML za spletno zlaganje (angl. web syndication), ki ga uporabljajo spletne strani, ki nudijo novice, ter tako imenovani spletni dnevniki (angl. weblog).
Novo!!: Prevajanje in RSS (protokol) · Poglej več »
Ruslica
Ruslica je bila prva slovenska e-knjigarna in založba.
Novo!!: Prevajanje in Ruslica · Poglej več »
Sande Stojčevski
Sande Stojčevski, makedonski književnik, * 16. september 1948, Studena bara, Makedonija.
Novo!!: Prevajanje in Sande Stojčevski · Poglej več »
Sežigalec trupel
Sežigalec trupel, v izvirniku Spalovač mrtvol, je roman češkega pisatelja Ladislava Fuksa.
Novo!!: Prevajanje in Sežigalec trupel · Poglej več »
Sebastijan Žepič
Sebastijan Žepič, slovenski gimnazijski profesor, slavist in klasični filolog, * 18. januar 1829, Gozd, Tržič, † 9. januar 1883, Zagreb.
Novo!!: Prevajanje in Sebastijan Žepič · Poglej več »
Sen kresne noči
Sen kresne noči je gledališka igra Williama Shakespearea, nastala okrog leta 1595.
Novo!!: Prevajanje in Sen kresne noči · Poglej več »
Seznam fizikalnih vsebin
Seznam fizikalnih vsebin poskuša podati večino člankov, ki se v Wikipediji nanašajo na fiziko in prvenstveno služi za nadzorovanje sprememb.
Novo!!: Prevajanje in Seznam fizikalnih vsebin · Poglej več »
Seznam jezikoslovnih vsebin
Ta stran skuša podati članke v Wikipediji, povezane z jezikoslovjem.
Novo!!: Prevajanje in Seznam jezikoslovnih vsebin · Poglej več »
Seznam literarnih pojmov
Seznam šolskih literarnih pojmov.
Novo!!: Prevajanje in Seznam literarnih pojmov · Poglej več »
Seznam osebnosti iz Občine Sevnica
Seznam osebnosti iz občine Sevnica vsebuje osebnosti, ki so se rodile, delovale ali umrle v občini Sevnica.
Novo!!: Prevajanje in Seznam osebnosti iz Občine Sevnica · Poglej več »
Seznam prevajalskih nagrad
Spodaj so navedene domače in tuje prevajalske nagrade za dosežke na področju prevajalstva.
Novo!!: Prevajanje in Seznam prevajalskih nagrad · Poglej več »
Sinagoga
Sinagoga v Budimpešti Sinagoga (po grškem synagōgē 'shod', hebrejsko בית כנסת, latinizirano bet ha-knesset; dobesedno »hiša zbora«; jidiš שול shul) je judovski verski objekt, v katerem se izvaja versko čaščenje.
Novo!!: Prevajanje in Sinagoga · Poglej več »
Sinhronizacija filmov
Sinhronizacija je postopek zamenjave izvirnih glasov igralcev (tistih, ki jih vidimo na zaslonu in slišimo preko zvočnikov) v filmu ali kakšni drugi video vsebini (animirani film, risanka) z glasovi drugih oseb, ki navadno govorijo nek drug jezik.
Novo!!: Prevajanje in Sinhronizacija filmov · Poglej več »
Skok malteških delfinov
Skok malteških delfinov je slovenski prevod romana malteškega pisatelja Francisa Ebejera iz leta 2011, ki se v angleškem izvirniku imenuje Leap of Malta Dolphins.
Novo!!: Prevajanje in Skok malteških delfinov · Poglej več »
Skrivni vrt
Skrivni vrt je roman angleško-ameriške pisateljice Frances Hodgson Burnett, ki je v knjižni izvedbi izšel leta 1911 (The Secret Garden).
Novo!!: Prevajanje in Skrivni vrt · Poglej več »
Slavistična knjižnica
Slavistična knjižnica je zbirka znanstvenih monografij Slavističnega društva Slovenije.
Novo!!: Prevajanje in Slavistična knjižnica · Poglej več »
Slika Doriana Graya
Slika Doriana Graya (v izvirniku: The Picture of Dorian Gray) je fantazijski roman irskega pisatelja Oscarja Wilda.
Novo!!: Prevajanje in Slika Doriana Graya · Poglej več »
Slovenski literarni muzeji
Prešernova rojstna hiša v Vrbi V Sloveniji je več kot 60 muzejev in galerij, povezanih v Skupnost muzejev Slovenije.
Novo!!: Prevajanje in Slovenski literarni muzeji · Poglej več »
Sodni tolmač
Sodni tolmač je oseba, ki s pomočjo strokovnega jezikovnega znanja pri sodnih obravnavah in ostalih sodnih postopkih tolmači oz.
Novo!!: Prevajanje in Sodni tolmač · Poglej več »
Sodno tolmačenje
Sodno tolmačenje je oblika tolmačenja, ki ga izvaja sodno zapriseženi tolmač.
Novo!!: Prevajanje in Sodno tolmačenje · Poglej več »
Sos mi Vida
Sos mi vida (slovenski prevod: Razigrani par) je argentinska romantično-komična televizijska nadaljevanka, ki jo je predvajal tv kanal El Trece med 16.
Novo!!: Prevajanje in Sos mi Vida · Poglej več »
Sovretova nagrada
Sovretova nagrada je nagrada, ki jo vsako leto podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za vrhunske prevode leposlovnih besedil, do ustanovitve Jermanove nagrade leta 2013 pa tudi družboslovnih in humanističnih besedil v slovenščino.
Novo!!: Prevajanje in Sovretova nagrada · Poglej več »
Srbo Ivanovski
Srbo Ivanovski, makedonski pisatelj, pesnik in prevajalec, * 1928, Štip, † 12. marec 2014, Skopje.
Novo!!: Prevajanje in Srbo Ivanovski · Poglej več »
Stane Žagar
Stane (Stanko) Žagar, slovenski partizan, učitelj in narodni heroj, * 19. februar 1896, Žaga pri Bovcu, † 27. marec 1942, Mali rovt nad Crngrobom.
Novo!!: Prevajanje in Stane Žagar · Poglej več »
Stanislav Stratijev
Stanislav Stratiev, bolgarski pisatelj, dramatik in scenarist, * 9. september 1941, Sofija, Bolgarija, † 20. september 2000, Sofija.
Novo!!: Prevajanje in Stanislav Stratijev · Poglej več »
Stanko Klinar
Stanislav (Stanko) Klinar, slovenski jezikoslovec anglist, prevajalec in planinski publicist.
Novo!!: Prevajanje in Stanko Klinar · Poglej več »
Strojno prevajanje
Strojno prevajanje (ang. kratica MT) je postopek, pri katerem računalniški program analizira besedilo in brez posredovanja človeka proizvede ciljno besedilo.
Novo!!: Prevajanje in Strojno prevajanje · Poglej več »
Sveta Genovefa (pripovedka)
Sveta Genovefa (tudi Genovefa Brabantska, domnevno iz 8. stoletja) je junakinja srednjeveške legende, ki se je razširjala v obliki sage, romance, ljudske drame in ljudske knjige.
Novo!!: Prevajanje in Sveta Genovefa (pripovedka) · Poglej več »
Svoboda (1919−1920)
Svoboda je bila revija istoimenske socialnodemokratske zveze kulturnih društev.
Novo!!: Prevajanje in Svoboda (1919−1920) · Poglej več »
Svoboda (1929−1936)
Svoboda je bila izobraževalna revija istoimenske socialnodemokratske zveze kulturnih društev.
Novo!!: Prevajanje in Svoboda (1929−1936) · Poglej več »
Teorija skoposa
Teorija skoposa (Nemško:Skopostheorie) je koncept iz področja prevodoslovja.
Novo!!: Prevajanje in Teorija skoposa · Poglej več »
Tolmačenje
Tolmačenje je ustno prevajanje.
Novo!!: Prevajanje in Tolmačenje · Poglej več »
Transakcijsko vodenje
Transakcijsko vodenje je stil vodenja, pri katerem se vodja in zaposleni dogovarjata o materialnih, kadrovskih, socialnih in drugih ugodnostih.
Novo!!: Prevajanje in Transakcijsko vodenje · Poglej več »
Unani
Unani je sistem tradicionalnega zdravilstva, razširjen v državah južne Azije (Indija, Pakistan in Bangladeš).
Novo!!: Prevajanje in Unani · Poglej več »
Vatroslav Grill
Vatroslav Grill rojen Ignacij Gril, slovenski publicist, urednik in javni delavec v Združenih državah Amerike, * 1. februar 1899, Soteska pri Moravčah, † 21. marec 1976, Santa Clara, Kalifornija.
Novo!!: Prevajanje in Vatroslav Grill · Poglej več »
Večopravilnost
Večopravilnost je vedenje, pri katerem posameznik istočasno opravlja več nalog, bodisi zaporedno, prepleteno ali hkrati v realnem, virtualnem ali v obeh svetovih hkrati.
Novo!!: Prevajanje in Večopravilnost · Poglej več »
Veronika Drolc
Veronika Drolc, slovenska igralka in prevajalka, * 31. marec 1963, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Veronika Drolc · Poglej več »
Vesna Velkovrh Bukilica
Vesna Velkovrh Bukilica, slovenska literarna prevajalka, * 1961.
Novo!!: Prevajanje in Vesna Velkovrh Bukilica · Poglej več »
Viktor Eržen (prevajalec)
Viktor Eržen, slovenski študent prava in prevajalec, * 4. junij 1857, Razdrto, † 31. oktober 1881, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Viktor Eržen (prevajalec) · Poglej več »
Vilini
Vilini (izvirno angleško Elves) so najimenitnejša rasa v Tolkienovi mitologiji.
Novo!!: Prevajanje in Vilini · Poglej več »
Vital Klabus
Vital Klabus, slovenski prevajalec, urednik in kritik, * 6. februar 1932, Škofja Loka, Slovenija, † 21. junij 2016, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Vital Klabus · Poglej več »
Vladimir Kralj
Vladimir Kralj, slovenski literarni in gledališki kritik, dramski teoretik in pripovednik, * 16. avgust 1901, Celje, † 29. marec 1969, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Vladimir Kralj · Poglej več »
Vladimir Martelanc (publicist)
Vladimir Martelanc, italijanski politik in publicist slovenskega rodu, * 8. maj 1905, Trst, Avstro-Ogrska, † 11. april 1944, Koncentracijsko taborišče Natzweiler-Struthof, Francija.
Novo!!: Prevajanje in Vladimir Martelanc (publicist) · Poglej več »
Vrh pri Boštanju
Kraj Vrh pri Boštanju je razloženo naselje z gručastim jedrom.
Novo!!: Prevajanje in Vrh pri Boštanju · Poglej več »
Wikislovar
Wikislovar je sorodni projekt Wikipedije.
Novo!!: Prevajanje in Wikislovar · Poglej več »
Zdravko Reven
Zdravko Reven, slovenski rimskokatoliški duhovnik, urednik in publicist, * 27. november 1921, Vrhnika, † 4. marec 2010, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Zdravko Reven · Poglej več »
Zmago Bufon
Zmago Bufon, slovenski biolog, * 16. avgust 1910, Trst, † 29. april 1973, Ljubljana.
Novo!!: Prevajanje in Zmago Bufon · Poglej več »
Znanstvenokritična izdaja
Znanstvenokritična (tudi znanstvena ali kritična) izdaja nekega, večinoma starejšega besedila, vsebuje uvod, faksimile in različne prepise besedila: diplomatski (starejše: diplomatični), kritični in fonetični prepis, poleg tega pa tudi prevod v sodoben jezik, lahko tudi v druge jezike.
Novo!!: Prevajanje in Znanstvenokritična izdaja · Poglej več »
Preusmerja sem:
Potrebe po prevajanju skozi zgodovino, Prevajalstvo, Prevod, Prevodni postopek, Profesionalni prevajalec, Traduction.