Kazalo
7 odnosi: Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Nada Grošelj, Nagrada Radojke Vrančič, Prevajalec, Seznam prevajalskih nagrad, Sovretova nagrada, Tomo Virk.
Društvo slovenskih književnih prevajalcev
DSKP, Društvo slovenskih književnih prevajalcev, je strokovno združenje književnih prevajalcev, ki se zavzema za stanovske interese književnih prevajalcev in boljši položaj književnega prevajanja na Slovenskem.
Poglej Jermanova nagrada in Društvo slovenskih književnih prevajalcev
Nada Grošelj
Nada (Nada-Marija) Grošelj, slovenska jezikoslovka, filologinja in prevajalka, * 17. julij 1975.
Poglej Jermanova nagrada in Nada Grošelj
Nagrada Radojke Vrančič
Nagrada Radojke Vrančič je priznanje, ki se podeljuje za posebno dobre prevode umetnostnih in znanstvenih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Poglej Jermanova nagrada in Nagrada Radojke Vrančič
Prevajalec
Prevajalec je jezikoslovec, katerega naloga je prevajati besedilo oz.
Poglej Jermanova nagrada in Prevajalec
Seznam prevajalskih nagrad
Spodaj so navedene domače in tuje prevajalske nagrade za dosežke na področju prevajalstva.
Poglej Jermanova nagrada in Seznam prevajalskih nagrad
Sovretova nagrada
Sovretova nagrada je nagrada, ki jo vsako leto podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za vrhunske prevode leposlovnih besedil, do ustanovitve Jermanove nagrade leta 2013 pa tudi družboslovnih in humanističnih besedil v slovenščino.
Poglej Jermanova nagrada in Sovretova nagrada
Tomo Virk
Tomislav (Tomo) Virk, slovenski literarni teoretik, esejist, prevajalec ter alpinist, * 31. maj 1960, Ljubljana.