Delamo na obnovitvi aplikacije Unionpedia v trgovini Google Play
OdhodniDohodne
🌟Poenostavili smo našo zasnovo za boljšo navigacijo!
Instagram Facebook X LinkedIn

Idiom

Index Idiom

Idióm je v jezikoslovju stalna besedna zveza ali fraza, značilna za določen jezik ali narečje.

Kazalo

  1. 20 odnosi: Brata Grimm, Carska bomba, Cerkev svetega Izaka, Cippus iz Melqarta, Dobesedni prevod, Domači pes, Engadin, Forenzična sociolingvistika, Franc Ferk, Intertekstualnost, Jabolka in hruške, Kolokacija, Komuniciranje, Konstruiranje, Krilatica, Nürnberški lijak, Potemkinove vasi, Razvezani jezik, Strojno prevajanje, Večbesedne leksikalne enote.

Brata Grimm

Brata Grimm, Jacob Ludwig Karl (* 4. januar 1785, Hanau, † 20. september 1863, Berlin) in Wilhelm Karl Grimm (* 24. februar 1786, Hanau, † 16. december 1859, Berlin) sta znana kot jezikoslovca in zbiratelja pravljic (Grimmove pravljice).

Poglej Idiom in Brata Grimm

Carska bomba

Carska bomba (rusko Царь-бомба, pomenski prevod: »kraljica vseh bomb«, pogovorno tudi Mati žitnega molja (Кузькина мать), sicer žaljivka) je ime največjega in najmočnejšega jedrskega orožja, ki je bilo do zdaj detonirano.

Poglej Idiom in Carska bomba

Cerkev svetega Izaka

Cerkev svetega Izaka ali Isaakievski Sobor (rusko: Исаа́киевский Собо́р) je cerkev, ki trenutno deluje kot muzej v Sankt Peterburgu v Rusiji.

Poglej Idiom in Cerkev svetega Izaka

Cippus iz Melqarta

Cippus iz Melqarta je skupno ime za dva feničanska marmorna cippusa, ki sta bila odkrita na Malti v nedokumentiranih okoliščinah in datirana v 2.

Poglej Idiom in Cippus iz Melqarta

Dobesedni prevod

Dobesedni prevod ali neposredni prevod je način prevajanja besedila s prevajanjem vsake besede posebej, brez ozira na rabo besed v stavku ali povedi.

Poglej Idiom in Dobesedni prevod

Domači pes

Domači pès (znanstveno ime Canis lupus familiaris) je štirinožni sesalec iz družine psov, podvrsta volka, ki so jo udomačili pred skoraj 15.000 leti in je bil prva udomačena žival.

Poglej Idiom in Domači pes

Engadin

Porečje reke Inn Zgornji Engadin, pogled proti severovzhodu, v ospredju Maloja Engadin (retoromansko Engiadina, Nagiadegna oz. Gidegna, italijansko Engadina izhaja iz retoromanskega imena reke Inn - En) je visoka dolina v švicarskem kantonu Graubünden.

Poglej Idiom in Engadin

Forenzična sociolingvistika

Forenzična sociolingvistika je veja jezikoslovja, ki preučuje povezavo med jezikom in družbo v kontekstu forenzičnih postopkov.

Poglej Idiom in Forenzična sociolingvistika

Franc Ferk

Franc Ferk, slovenski gimnazijski profesor in ustanovitelj ptujskega muzeja, * 16. november 1844, Gomilica pri Arvežu, † 12. november 1925, Gradec.

Poglej Idiom in Franc Ferk

Intertekstualnost

Intertekstualnost je lastnost literature.

Poglej Idiom in Intertekstualnost

Jabolka in hruške

Izraz »jabolka in hruške« se nanaša na idiom »primerjati« (ali) »mešati jabolka in hruške«, ki se uporablja, kadar želimo pokazati, da sta dve zadevi popolnoma neprimerljivi.

Poglej Idiom in Jabolka in hruške

Kolokacija

Kolokácija ali sopojávljanka je pojav, ko se dve ali več besed tipično pojavljajo v besedni zvezi.

Poglej Idiom in Kolokacija

Komuniciranje

Komunicíranje je sporazumevanje, občevanje, sistem izmenjevanja simbolov ali informacij med informacijskim virom in sprejemnikom.

Poglej Idiom in Komuniciranje

Konstruiranje

gradbeniškega oblikovanja in velja za idiom kadar se risalna deska pri konstruiranju ne uporablja parne lokomotive kaže prek konstruiranja uporabo tehnike s poudarkom na funkciji in uporabi naravoslovnih znanosti ZDA Konstruíranje (tudi oblikovánje) je z vidika psihologije dela ustvarjalno-duhovna dejavnost, ki zahteva znanje: naravoslovnih znanosti (matematike, fizike, kemije, mehanike, toplotne tehnike, elektrotehnike), proizvodnih tehnik, nauke o gradivih, nauke o konstruiranju (kako si inovativno organizirati delo), znanje in izkušnje s področja, za katerega se konstruira.

Poglej Idiom in Konstruiranje

Krilatica

Krilática je fraza, vznesena stalna besedna zveza s splošno znano vsebino simboličnega, metaforičnega ali aforizemskega značaja.

Poglej Idiom in Krilatica

Nürnberški lijak

Nürnberška plakatna znamka iz leta 1910 s prikazom nürnberškega lijaka (»Če ste na kakšnem področju izgubili modrost, naj vam prinesemo lijak iz Nürnberga«) Nürnberški lijak je šaljivi opis mehanskega načina učenja in poučevanja.

Poglej Idiom in Nürnberški lijak

Potemkinove vasi

Potemkinove vasi ali Potemkinova vas je idiom osnovan na zgodovinskem mitu.

Poglej Idiom in Potemkinove vasi

Razvezani jezik

Razvezani jezik, Prosti slovar žive slovenščine je prosto dostopni spletni slovar slovenskega jezika, kjer lahko govorci prosto prispevajo nove besede ali nove pomene že obstoječih.

Poglej Idiom in Razvezani jezik

Strojno prevajanje

Strojno prevajanje (ang. kratica MT) je postopek, pri katerem računalniški program analizira besedilo in brez posredovanja človeka proizvede ciljno besedilo.

Poglej Idiom in Strojno prevajanje

Večbesedne leksikalne enote

Večbesedne leksikalne enote (VLE) so leksemi (ti predstavljajo slovarske enote), ki so sestavljeni iz stalnih besednih zvez ali frazemov, katerih pomen je popolnoma ali delno predvidljiv ali pa ni predvidljiv iz pomena, ki ga sestavljajo.

Poglej Idiom in Večbesedne leksikalne enote