Delamo na obnovitvi aplikacije Unionpedia v trgovini Google Play
🌟Poenostavili smo našo zasnovo za boljšo navigacijo!
Instagram Facebook X LinkedIn

Slovenščina in Wolfova Biblija

Bližnjice: Razlike, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Razlika med Slovenščina in Wolfova Biblija

Slovenščina vs. Wolfova Biblija

Slovenščina je združeni naziv za uradni knjižni jezik Slovencev in skupno ime za narečja in govore, ki jih govorijo ali so jih nekoč govorili Slovenci. Wolfova Biblija je prevod Svetega pisma v slovenščino, ki je nastal na pobudo ljubljanskega škofa Antona Alojzija Wolfa, torej škof Wolf ni zanjo ničesar prevedel.

Podobnosti med Slovenščina in Wolfova Biblija

Slovenščina in Wolfova Biblija še 2 stvari v skupni (v Unijapedija): Nemščina, Sveto pismo.

Nemščina

Némščina (nemško Deutsch) spada v zahodno vejo germanskih jezikov.

Nemščina in Slovenščina · Nemščina in Wolfova Biblija · Poglej več »

Sveto pismo

Naslovnica Dalmatinove BiblijeDalmatinovem prevodu celotnega Svetega pisma Sveto pismo ali Biblija (iz starogrške besede: biblia, kar pomeni knjige) je sveta knjiga krščanstva.

Slovenščina in Sveto pismo · Sveto pismo in Wolfova Biblija · Poglej več »

Zgornji seznam odgovore na naslednja vprašanja

Primerjava med Slovenščina in Wolfova Biblija

Slovenščina 111 odnose, medtem ko je Wolfova Biblija 31. Saj imajo skupno 2, indeks Jaccard je 1.41% = 2 / (111 + 31).

Reference

Ta članek prikazuje razmerje med Slovenščina in Wolfova Biblija. Za dostop vsak izdelek, iz katerega je bil izločen informacije, obiščite: