Kazalo
32 odnosi: ABC kni'zicza, Fran Kovačič, Hodi k oltarskomi svestvi, Katolicsanszki katekizmus z glávnimi zgodbami biblije, Katolicsanszki katekizmus za solare, Krátka summa velikoga katekizmussa, Kri'sna pout na XIV stácie ali posztojaliscsa, Krscsánszko katholicsánszke cerkvene peszmi, Mála biblia z-kejpami, Mála molitvena kniga, Molite bratje!, Molitvena kniga, Mrtvecsne peszmi (Janoš Županek), Návuk od potrdjenyá ali férme, Návuk od szvétoga potrdjenyá szvesztva, Nedelni i svetešnji Evangeliumi, Od vnouge i velke miloscse i pomoucsi szvétoga skapulera, Paduánszki szvéti Anton ino krűh sziromákov, Pomoucs beté'snih, i mirajoucsih, Prekmursko narečje, Seznam prekmurskih časopisov in koledarjev (1875–1953), Seznam prekmurskih evangeličanskih tiskov (1715–1951), Seznam prekmurskih posvetnih tiskov (1820–1943), Seznam prekmurskih tiskov, Szlovenszki silabikár, Sztároga i nouvoga testamentoma szvéte histórie krátka summa, Szvéta krizsna pót, Szvéti Angel csuvár, Szvéti evangyeliomi, Vend-szlovenszka kniga cstenyá, Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen, Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona.
ABC kni'zicza
Spominski stolp za ABC kni'ziczo v Ivanovcih, kjer bila nekoč stara parokija. ABC kni'zicza (Abecedna knjižica) je rimskokatoliški abecednik v prekmurščini.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in ABC kni'zicza
Fran Kovačič
Fran Kovačič, slovenski rimskokatoliški duhovnik, filozof, teolog in zgodovinar, * 25. marec 1867, Veržej, † 19. marec 1939, Maribor.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Fran Kovačič
Hodi k oltarskomi svestvi
Predgovor druge izdaje, 1923 Ena molitev iz izdaje leta 1923 Molitev pri sveti maši (Hodi k oltarskomi svestvi, 1910 Hodi k oltarskomi svestvi (Hodi k oltarskemu svestvu) je prekmurski molitvenik Jožefa Klekla st. iz leta 1910.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Hodi k oltarskomi svestvi
Katolicsanszki katekizmus z glávnimi zgodbami biblije
Katolicsanszki katekizmus z glávnimi zgodbami biblije (Katoliški katekizem z glavnimi zgodbami biblije) je prekmurski katoliški katekizem avtorja Jožefa Sakoviča iz leta 1907.
Katolicsanszki katekizmus za solare
Katolicsanszki katekizmus za solare (Katoliški katekizem za šolare) je rimskokatoliški šolski katekizem, ki ga je v prekmurščini leta 1909 napisal bogojinski župnik Ivan Baša.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Katolicsanszki katekizmus za solare
Krátka summa velikoga katekizmussa
Krátka summa velikoga katekizmussa (Kratko bistvo velikega katekizma) je prvi prekmurski katoliški katekizem, ki ga je napisal Mikloš Küzmič.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Krátka summa velikoga katekizmussa
Kri'sna pout na XIV stácie ali posztojaliscsa
Kri'sna pout na XIV stácie ali posztojaliscsa (Križev pot na 14 štacijonov ali postaj) je križev pot Jožefa Košiča v prekmurskem jeziku iz leta 1843.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Kri'sna pout na XIV stácie ali posztojaliscsa
Krscsánszko katholicsánszke cerkvene peszmi
Pustajev predgovor v pesmarici. Pesem ''Vu vrejmeni bojne'' (V času vojne). Koledar. Gornjem Seniku. Krscsánszko katholicsánszke cerkvene peszmi (Krščansko-katoliške cerkvene pesmi) je katoliška pesmarica in molitvenik iz 1893 v prekmurščini, ki jo je sestavil martjanski učitelj Jožef Pustaj s pomočjo Jožefa Borovnjaka in Jožefa Bagaryja.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Krscsánszko katholicsánszke cerkvene peszmi
Mála biblia z-kejpami
Mála biblia z-kejpami (Mala biblija s slikami) je šolska biblija vprekmurščini od Petra Kolarja turniškega kaplana.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Mála biblia z-kejpami
Mála molitvena kniga
Mála molitvena kniga (Mali molitvenik) je prekmursko-madžarski dvojezični katoliški molitvenik, ki ga je napisal 1900 martjanski učitelj in kantor Jožef Pustaj.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Mála molitvena kniga
Molite bratje!
Molite bratje! (1930) Molite bratje! (1936) Molite bratje! je novi prekmurski molitvenik, ki ga je najprej napisal Jožef Radoha 1929, potem ga je povečal Jožef Sakovič dolnjeseniški župnik 1930.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Molite bratje!
Molitvena kniga
Davidov 50. psalm ''(žoltar)'' v izdaji Knige molitvene iz leta 1847. Molitvena kniga ali Kniga Molitvena je molitvenik v prekmurščini in drugo pomembnejše delo Mikloša Küzmiča.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Molitvena kniga
Mrtvecsne peszmi (Janoš Županek)
Mrtvecsne peszmi (Mrliške pesmi) je katoliška pesmarica v šalovskem narečju, ki jo je leta 1910 napisal Janoša Županeka v šalovskem narečju.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Mrtvecsne peszmi (Janoš Županek)
Návuk od potrdjenyá ali férme
Návuk odpotrdjenyá ali férme (Nauk o potrditvi ali birmi) je katoliška verska knjiga v prekmurščini iz 1902.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Návuk od potrdjenyá ali férme
Návuk od szvétoga potrdjenyá szvesztva
Návuk od szvétoga potrdjenyá szvesztva (Nauk o zakramentu birme) je rimokatoliška vzgojna knjiga v prekmurščini iz leta 1871.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Návuk od szvétoga potrdjenyá szvesztva
Nedelni i svetešnji Evangeliumi
Nedelni i svetešnji Evangeliumi (Nedeljni in praznični evangeliji) je kratek zvezek, ki vsebuje biblijske odlomke iz štirih evangelijev v prekmurščini.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Nedelni i svetešnji Evangeliumi
Od vnouge i velke miloscse i pomoucsi szvétoga skapulera
Od vnouge i velke miloscse i pomoucsi szvétoga skapulera (O mnogi in veliki milošči ter pomoči svetega škapulira) je prekmurski katoliški škapulir (škapulér) iz 1898, ki ga je napisal Ivan Perša.
Paduánszki szvéti Anton ino krűh sziromákov
Paduánszki szvéti Anton ino krűh sziromákov (Sveti Anton Padovanski ter kruh siromakov) je kratek molitvenik v prekmurščini iz leta 1898.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Paduánszki szvéti Anton ino krűh sziromákov
Pomoucs beté'snih, i mirajoucsih
Pomoucs beté'snih, i mirajoucsih (Pomoč bolnikov in umirajočih) je prekmurski molitvenik Mikloša Küzmiča, ki je bil natisnjen 1781 v Šopronu.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Pomoucs beté'snih, i mirajoucsih
Prekmursko narečje
Prekmursko narečje je najbolj vzhodno slovensko narečje.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Prekmursko narečje
Seznam prekmurskih časopisov in koledarjev (1875–1953)
Seznam prekmurskih časopisov in koledarjev med 1875 in 1953.
Seznam prekmurskih evangeličanskih tiskov (1715–1951)
Seznam prekmurskih evangeličanskih tiskov med 1715 in 1944.
Seznam prekmurskih posvetnih tiskov (1820–1943)
Seznam prekmurskih posvetnih tiskov med 1820 in 1943.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Seznam prekmurskih posvetnih tiskov (1820–1943)
Seznam prekmurskih tiskov
Seznami o prekmurskih tiskanih knjigah med 1715 in 1951.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Seznam prekmurskih tiskov
Szlovenszki silabikár
Szlovenszki silabikár (Slovenski obrednik) je prekmurska tiskana knjiga, ki jo je napisal Mikloš Küzmič, kančevski župnik in dekan Slovenske okrogline.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Szlovenszki silabikár
Sztároga i nouvoga testamentoma szvéte histórie krátka summa
Prva stran Krátke summe sztároga i nouvoga testamentoma. Sztároga i nouvoga testamentoma szvéte histórie krátka summa (Kratki nauk svete historije Stare in Nove zaveze) je veroučni učbenik, ter prevod Svetega pisma v prekmurščini od Mikloša Küzmiča dekana Slovenske okrogline.
Szvéta krizsna pót
Szvéta krizsna Pót (Sveta križna pot) je delo Jožefa Borovnjaka cankovskega župnika.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Szvéta krizsna pót
Szvéti Angel csuvár
Druga izdaja (1890). Szvéti Angel csuvár (Sveti angel varuh) je prekmurski katoliški molitvenik in pesmarica Jožefa Borovnjaka iz 1875.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Szvéti Angel csuvár
Szvéti evangyeliomi
Slovenskem Porabju). Szvéti evangeliomi (1841). Szvéti evangeliomi (1858). Krajačevićovi ''Szveti evangeliomi'' iz leta 1651. Szvéti evangyeliomi ali Szvéti evangeliomi (Sveti evangeliji) so delni prevod katoliške Nove zaveze v prekmurščino, ki ga je Mikloš Küzmič prevedel iz kajkavskih, slovenskih, latinskih in madžarskih virov.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Szvéti evangyeliomi
Vend-szlovenszka kniga cstenyá
Vend-szlovenszka kniga cstenyá, (Vendsko-slovenska čitanka) v drugi izdaji samo Vendszka kniga cstenyá (Vendska čitanka) iredentistična čitanka v prekmurščini iz leta 1939, ki so jo uporabljali v drugi svetovni vojni.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Vend-szlovenszka kniga cstenyá
Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen
Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen (V imenu Očeta in Sina in Svetega Duga Amen) je molitveni zvezek Janoša Županeka iz leta 1908.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen
Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona
Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona (Zgodbe Stare in Nove Zaveze) je prevod veroučne knjige Biblia történetek Alajosa Róderja v prekmurščino.
Poglej Seznam prekmurskih katoliških tiskov (1780–1944) in Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona
Prav tako znan kot Seznam prekmurskih katoliških tiskanih knjig (1780–1944), Seznam prekmurskih katoliških tiskanih knjig (1780–1951).