Kazalo
21 odnosi: Ana Zwitter Vitez, Definicija, FidaPLUS, Fran (jezikovni portal), Govorni korpus, Hildegard Striedter-Temps, Jezikovne tehnologije, Konkordančnik, Konkordanca, Korpus, Korpusno jezikoslovje, Nova beseda, Palenque, Seznam jezikoslovnih vsebin, Simona Kranjc, Slovar, Slovenska Wikipedija, Sopomenka, Strojno prevajanje, Tadeja Rozman, WordNet.
Ana Zwitter Vitez
Ana Zwitter Vitez, slovenska jezikoslovka, prevajalka in univerzitetna profesorica francoskega jezika, * 1980.
Poglej Besedilni korpus in Ana Zwitter Vitez
Definicija
Definicija je izjava, ki razlaga pomen besede ali besedne zveze.
Poglej Besedilni korpus in Definicija
FidaPLUS
FidaPLUS je bila referenčna zbirka vsakdanje javne rabe slovenščine v pisnih besedil v obdobju med 1990 do 2006, ki je vsebovala 621 milijonov besed, kar je visoka številka in primerljiva z velikostjo referenčnih korpusov ostalih narodov.
Poglej Besedilni korpus in FidaPLUS
Fran (jezikovni portal)
Fran je slovenski spletni jezikovni portal, ki združuje slovarje, slovenistične jezikovne vire in zbirke, ki so nastali ali nastajajo na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, ter slovarje, ki so v okviru dela na tem inštitutu dobili digitalno obliko.
Poglej Besedilni korpus in Fran (jezikovni portal)
Govorni korpus
Govorni korpus je urejena računalniška zbirka zvočnih posnetkov in transkripcij spontanega govora.
Poglej Besedilni korpus in Govorni korpus
Hildegard Striedter-Temps
Hildegard Striedter-Temps, nemška slavistka, * 24. januar 1931, Gardelegen, Nemčija, † 19. april 1972, Dettingen, Nemčija.
Poglej Besedilni korpus in Hildegard Striedter-Temps
Jezikovne tehnologije
Jezikovne tehnologije je ime za skupek tehnologij, ki so namenjena samodejnemu procesiranju naravnega jezika (na angleški Wikipediji, in v angleško govorečem svetu na sploh, se namesto izraza "jezikovne tehnologije" pogostje uporablja slednji izraz).
Poglej Besedilni korpus in Jezikovne tehnologije
Konkordančnik
Konkordančnik ali programski vmesnik je programska oprema, ki se uporablja v korpusnem jezikoslovju in je potrebna za iskanje po korpusu in obdelavo rezultatov iskanja.
Poglej Besedilni korpus in Konkordančnik
Konkordanca
Konkordanca je po Slovarju slovenskega knjižnega jezika tujka za skladnost ali ujemanje, zato se moderno jezikoslovje in literatura v večini primerov raje poslužujeta domačih izrazov.
Poglej Besedilni korpus in Konkordanca
Korpus
Korpus lahko pomeni.
Poglej Besedilni korpus in Korpus
Korpusno jezikoslovje
Korpusno jezikoslovje je raziskovanje naravnega jezika na podlagi obsežnega, po možnosti reprezentativnega, empiričnega vzorca besedil iz vsakdanje javne jezikovne rabe.
Poglej Besedilni korpus in Korpusno jezikoslovje
Nova beseda
Nova beseda je besedilni korpus, ki ga vzdržujeta Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ter ZRC SAZU - Laboratorij za korpus slovenskega jezika.
Poglej Besedilni korpus in Nova beseda
Palenque
Palenque je bila majevska mestna državica, ki cvetela v 7.
Poglej Besedilni korpus in Palenque
Seznam jezikoslovnih vsebin
Ta stran skuša podati članke v Wikipediji, povezane z jezikoslovjem.
Poglej Besedilni korpus in Seznam jezikoslovnih vsebin
Simona Kranjc
Simona Kranjc, slovenska jezikoslovka in pedagoginja, * 26. oktober 1968, Brežice.
Poglej Besedilni korpus in Simona Kranjc
Slovar
Slovarji Slovár ali besednják je knjiga, v katerem so abecedno urejene in pojasnjene besede nekega jezika.
Poglej Besedilni korpus in Slovar
Slovenska Wikipedija
Slovenska Wikipedija je različica spletne enciklopedije Wikipedije v slovenskem jeziku.
Poglej Besedilni korpus in Slovenska Wikipedija
Sopomenka
Sòpoménka (soznáčnica, sinoním ali soznáčica) je beseda, ki ima (skoraj) enak pomen kot kaka druga beseda.
Poglej Besedilni korpus in Sopomenka
Strojno prevajanje
Strojno prevajanje (ang. kratica MT) je postopek, pri katerem računalniški program analizira besedilo in brez posredovanja človeka proizvede ciljno besedilo.
Poglej Besedilni korpus in Strojno prevajanje
Tadeja Rozman
Tadeja Rozman, slovenska jezikoslovka, *2. avgust 1978, Kranj, Slovenija.
Poglej Besedilni korpus in Tadeja Rozman
WordNet
WordNet je semantični leksikon angleškega jezika, ki so ga pod nadzorom Georgea A. Millerja pričeli razvijati že leta 1985 na Univerzi Princeton v ZDA, njihov oddelek za kognitivne znanosti pa to zbirko angleških besed tudi danes redno posodablja.
Poglej Besedilni korpus in WordNet
Prav tako znan kot Jezikovni korpus, Korpus (jezikoslovje).