Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina
Bližnjice: Razlike, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.
Razlika med Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina
Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi vs. Italijanščina
Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi (izvirno italijansko L'interpretazione della Bibbia nella Chiesa) je dokument Rimskokatoliške Cerkve), ki ga je leta 1993 izdala Papeška biblična komisija, ki je tedaj delovala pod vodstvom kardinala Josepha Ratzingerja, poznejšega papeža Benedikta XVI. Okrožnica se ukvarja z vprašanjem preučevanja in razlaganja Svetega pisma (tako v zgodovini kot z današnjimi znanstvenimi metodami) in pomenom le-tega v sodobni Cerkvi in družbi. V zbirki Cerkveni dokumenti je to delo izšlo leta 2000 kot 87. zvezek (kratica CD 87). Italijánščina (italijansko italiano ali lingua italiana) je romanski jezik, ki ga govori okoli 62 milijonov ljudi, med katerimi jih večina živi v Italiji.
Podobnosti med Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina
Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina še 0 stvari v skupni (v Unijapedija).
Zgornji seznam odgovore na naslednja vprašanja
- Kaj Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina imajo skupnega
- Kakšne so podobnosti med Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina
Primerjava med Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina
Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi 17 odnose, medtem ko je Italijanščina 82. Saj imajo skupno 0, indeks Jaccard je 0.00% = 0 / (17 + 82).
Reference
Ta članek prikazuje razmerje med Interpretacija Svetega pisma v Cerkvi in Italijanščina. Za dostop vsak izdelek, iz katerega je bil izločen informacije, obiščite: