Delamo na obnovitvi aplikacije Unionpedia v trgovini Google Play
🌟Poenostavili smo našo zasnovo za boljšo navigacijo!
Instagram Facebook X LinkedIn

Evangelij in Grščina

Bližnjice: Razlike, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Razlika med Evangelij in Grščina

Evangelij vs. Grščina

Evangélij je eden od štirih biblijskih opisov Kristusovega nauka, dela in življenja, ki so ga zapisali štirje evangelisti. Gŕščina (novogrško, Elliniká, starogrško, Hellēnikḕ) je indoevropski jezik, ki ga govorijo predvsem v Grčiji.

Podobnosti med Evangelij in Grščina

Evangelij in Grščina še 5 stvari v skupni (v Unijapedija): Grščina, Krščanstvo, Lingua franca, Nova zaveza, Stara zaveza.

Grščina

Gŕščina (novogrško, Elliniká, starogrško, Hellēnikḕ) je indoevropski jezik, ki ga govorijo predvsem v Grčiji.

Evangelij in Grščina · Grščina in Grščina · Poglej več »

Krščanstvo

Znak krščanstvaZgodnji kristjani so pri srečanju z drugimi verniki narisali lok in, če je druga oseba delila enako vero, so narisali drugi lok, ki sta skupaj predstavljala ribo ali ihtis, ki je eno od znamenj krščanstva. Krščánstvo je monoteistična religija, ena od dvanajstih glavnih svetovnih religij, ki temelji na naukih Jezusa Kristusa.

Evangelij in Krščanstvo · Grščina in Krščanstvo · Poglej več »

Lingua franca

Lingua franca ali skupni jezik je razširjen jezik, ki ga govorci različnih jezikov uporabljajo za medsebojno sporazumevanje.

Evangelij in Lingua franca · Grščina in Lingua franca · Poglej več »

Nova zaveza

Nova zaveza (hebrejsko, grško) pomeni zavezo, ki jo je po verovanju kristjanov Bog sklenil z ljudmi po posredovanju Jezusa Kristusa in je dopolnitev že prej sklenjene stare zaveze.

Evangelij in Nova zaveza · Grščina in Nova zaveza · Poglej več »

Stara zaveza

Stara zaveza v obliki zvitka Stara zaveza pomeni zavezo, ki jo je Bog sklenil z Judi.

Evangelij in Stara zaveza · Grščina in Stara zaveza · Poglej več »

Zgornji seznam odgovore na naslednja vprašanja

Primerjava med Evangelij in Grščina

Evangelij 57 odnose, medtem ko je Grščina 59. Saj imajo skupno 5, indeks Jaccard je 4.31% = 5 / (57 + 59).

Reference

Ta članek prikazuje razmerje med Evangelij in Grščina. Za dostop vsak izdelek, iz katerega je bil izločen informacije, obiščite: