China gunpowder in Slovenščina
Bližnjice: Razlike, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.
Razlika med China gunpowder in Slovenščina
China gunpowder vs. Slovenščina
Zhu Cha Gunpowder (珠 茶; pinjin: zhū chá), slovenski prevod smodnik) je oblika zelenega čaja, ki ga pridelujejo v kitajski provinci Zhejiang. Ime je ta čaj dobil po posebni obliki lističev, ki so zviti v kroglice, te pa spominjajo na zrna smodnika, ki je bil včasih v uporabi za polnjenje topov. Gunpowder so prvič začeli izdelovati v tej obliki v času dinastije Tang (618–907). Prvotno so lističe zvijali ročno, danes pa to delo opravijo stroji, le najbolj drage čaje še vedno zvijajo ročno. Prednost tako obdelanega čaja je v tem, da čaj dlje zadrži aromo in bolje prenaša transport in skladiščenje. Slovenščina je združeni naziv za uradni knjižni jezik Slovencev in skupno ime za narečja in govore, ki jih govorijo ali so jih nekoč govorili Slovenci.
Podobnosti med China gunpowder in Slovenščina
China gunpowder in Slovenščina pa 1 skupno stvar (v Unijapedija): Slovenija.
Zgornji seznam odgovore na naslednja vprašanja
- Kaj China gunpowder in Slovenščina imajo skupnega
- Kakšne so podobnosti med China gunpowder in Slovenščina
Primerjava med China gunpowder in Slovenščina
China gunpowder 22 odnose, medtem ko je Slovenščina 111. Saj imajo skupno 1, indeks Jaccard je 0.75% = 1 / (22 + 111).
Reference
Ta članek prikazuje razmerje med China gunpowder in Slovenščina. Za dostop vsak izdelek, iz katerega je bil izločen informacije, obiščite: